“兩高”發(fā)布考試作弊刑事案件司法解釋 高考、考研等組織作弊將嚴(yán)懲
中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng) 2019-09-04 13:08
9月3日,最高人民法院舉行新聞發(fā)布會(huì),發(fā)布《最高人民法院、最高人民檢察院關(guān)于辦理組織考試作弊等刑事案件適用法律若干問(wèn)題的解釋》,該解釋對(duì)考試作弊犯罪的定罪量刑標(biāo)準(zhǔn)和有關(guān)的法律適用等問(wèn)題作出了進(jìn)一步的規(guī)范。
People who organize exam cheating or offer high-tech equipment to test takers in order to cheat will face heavier penalties in accordance with a newly released judicial interpretation.
根據(jù)最新發(fā)布的司法解釋,組織考試作弊或者為他人實(shí)施作弊提供高科技作弊器材的,將面臨更加嚴(yán)重的處罰。
【單詞講解】
Cheat這個(gè)詞在英語(yǔ)里很常用,可以作為動(dòng)詞和名詞使用,有“欺騙、騙子、出軌”等意思,不同的搭配會(huì)表達(dá)不同的意思,我們?cè)谑褂玫臅r(shí)候要非常注意。比如,cheat on someone表達(dá)的是“背著(配偶、性伴侶)亂搞;對(duì)(配偶、性伴侶)不忠”的意思,也就是我們常說(shuō)的“出軌”,如果你想說(shuō)“她騙了我”可以直接用she cheated me或者she fooled me來(lái)表示,而千萬(wàn)不能說(shuō)she cheated on me。另外,我們也可以直接說(shuō)someone is a cheat,來(lái)表示“某人是個(gè)騙子”。
為嚴(yán)厲懲治考試作弊犯罪,2015年11月1日起施行的《刑法修正案(九)》明確組織作弊(organize cheating)、提供作弊器材(provide equipment or help for cheating)、非法出售或提供試題答案(illegally sell exam questions and answers)、代考替考(take tests for somebody else)等4類行為最高可判處七年有期徒刑(a sentence of up to seven years imprisonment)。根據(jù)刑法第二百八十四條之一的規(guī)定,組織考試作弊罪,非法出售、提供試題、答案罪和代替考試罪的適用范圍是“法律規(guī)定的國(guó)家考試”。
此次發(fā)布的司法解釋明確了“法律規(guī)定的國(guó)家考試”范圍,是指全國(guó)人民代表大會(huì)及其常務(wù)委員會(huì)制定的法律所規(guī)定的考試。
具體而言,根據(jù)有關(guān)法律規(guī)定,下列考試屬于“法律規(guī)定的國(guó)家考試(national-level exams stipulated by law)”:
(1)普通高等學(xué)校招生考試(the national college entrance exam)、研究生招生考試(the postgraduate entrance exam)、高等教育自學(xué)考試(exam for self-taught students)、成人高等學(xué)校招生考試(entrance exam for continuing education)等國(guó)家教育考試;
(2)中央和地方公務(wù)員錄用考試(the national and local civil servant exams);
(3)國(guó)家統(tǒng)一法律職業(yè)資格考試、國(guó)家教師資格考試、注冊(cè)會(huì)計(jì)師全國(guó)統(tǒng)一考試、會(huì)計(jì)專業(yè)技術(shù)資格考試、資產(chǎn)評(píng)估師資格考試、醫(yī)師資格考試、執(zhí)業(yè)藥師職業(yè)資格考試、注冊(cè)建筑師考試、建造師執(zhí)業(yè)資格考試等專業(yè)技術(shù)資格考試(national exams to obtain professional qualifications like those for teachers, lawyers, accountants, physicians, pharmacists, and architects);
(4)其他依照法律由中央或者地方主管部門(mén)以及行業(yè)組織的國(guó)家考試。
刑法規(guī)定,在法律規(guī)定的國(guó)家考試中,組織作弊或者為他人實(shí)施組織作弊犯罪提供作弊器材或其他幫助的,即構(gòu)成組織考試作弊罪,處三年以下有期徒刑或者拘役(detention or less than three years in prison),并處或者單處罰金;情節(jié)嚴(yán)重的(for serious cases),處三年以上七年以下有期徒刑(three to seven years in prison),并處罰金。
新的司法解釋對(duì)組織考試作弊罪“情節(jié)嚴(yán)重”的認(rèn)定標(biāo)準(zhǔn)作了明確規(guī)定。這九種情形分別是:
在普通高等學(xué)校招生考試、研究生招生考試、公務(wù)員錄用考試中組織考試作弊的(organize cheating in national college entrance exam, postgraduate entrance exam and public servant exam);
導(dǎo)致考試推遲、取消或者啟用備用試題的(cause delay or cancellation of the exam);
考試工作人員組織考試作弊的(the offender works for the authorities organizing and overseeing the exam);
組織考生跨省、自治區(qū)、直轄市作弊的(organize cheating in other provinces,autonomous regions or municipalities);
多次組織考試作弊的(repeatedly organize cheating in exams);
組織30人次以上作弊的(organize 30 or more people to cheat in an exam);
提供作弊器材50件以上的(provide more than 50 cheating devices);
違法所得30萬(wàn)元以上的(obtain an illegal gain of at least 300,000 yuan);
其他情節(jié)嚴(yán)重的情形。
司法解釋第三條對(duì)“作弊器材”的認(rèn)定標(biāo)準(zhǔn)也作了明確,規(guī)定:
“具有避開(kāi)或者突破考場(chǎng)防范作弊的安全管理措施,獲取、記錄、傳遞、接收、存儲(chǔ)考試試題、答案等功能的程序、工具(applications or devices that can evade security checks and help gain, record, convey, receive or store questions and answers of the exams),以及專門(mén)設(shè)計(jì)用于作弊的程序、工具,應(yīng)當(dāng)認(rèn)定為刑法第二百八十四條之一第二款規(guī)定的‘作弊器材’。”
【相關(guān)詞匯】
司法解釋 judicial interpretation
組織考試罪 crime of organizing exam cheating
考試秩序與公平 order and fairness of exams
誠(chéng)實(shí)應(yīng)考 be honest in exams
參考來(lái)源:北京青年報(bào)
(中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語(yǔ)點(diǎn)津 馬文英)