每日一詞∣區(qū)域經(jīng)濟(jì)布局 regional economic planning
中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng) 2019-09-02 08:52
中共中央總書(shū)記、國(guó)家主席、中央軍委主席、中央財(cái)經(jīng)委員會(huì)主任習(xí)近平8月26日主持召開(kāi)中央財(cái)經(jīng)委員會(huì)第五次會(huì)議,研究推動(dòng)形成優(yōu)勢(shì)互補(bǔ)高質(zhì)量發(fā)展的區(qū)域經(jīng)濟(jì)布局問(wèn)題、提升產(chǎn)業(yè)基礎(chǔ)能力和產(chǎn)業(yè)鏈水平問(wèn)題。
President Xi Jinping on Monday called for efforts to improve regional economic planning featuring complementary advantages and high-quality development, and to upgrade basic industries and industrial chains. Xi, also general secretary of the Communist Party of China Central Committee and chairman of the Central Military Commission, made the remarks at the fifth meeting of the Central Committee for Financial and Economic Affairs. He is also head of the committee.
【知識(shí)點(diǎn)】
中國(guó)區(qū)域經(jīng)濟(jì)布局是指中國(guó)的經(jīng)濟(jì)布局情況,由于社會(huì)的發(fā)展根據(jù)新的發(fā)展觀的要求,國(guó)家重新調(diào)整了區(qū)域發(fā)展的布局,目的是促進(jìn)區(qū)域經(jīng)濟(jì)協(xié)調(diào)發(fā)展?!皩?shí)施區(qū)域協(xié)調(diào)發(fā)展戰(zhàn)略”是中國(guó)共產(chǎn)黨第十九次全國(guó)代表大會(huì)報(bào)告提出的貫徹新發(fā)展理念,建設(shè)現(xiàn)代化經(jīng)濟(jì)體系的重要舉措,也是十九大對(duì)中國(guó)區(qū)域發(fā)展提出的新要求。區(qū)域發(fā)展不平衡是“不平衡的發(fā)展”中的一個(gè)重要方面,解決區(qū)域發(fā)展不平衡問(wèn)題、促進(jìn)區(qū)域協(xié)調(diào)發(fā)展能夠?yàn)槲覈?guó)區(qū)域經(jīng)濟(jì)發(fā)展提供新的動(dòng)能。十九大報(bào)告提出要“深化供給側(cè)結(jié)構(gòu)性改革”,并將其列為“建設(shè)現(xiàn)代化經(jīng)濟(jì)體系”的首要任務(wù),要求“以供給側(cè)結(jié)構(gòu)性改革為主線,推動(dòng)經(jīng)濟(jì)發(fā)展質(zhì)量變革、效率變革、動(dòng)力變革,提高全要素生產(chǎn)率”,這是區(qū)域經(jīng)濟(jì)發(fā)展的根本方向,有利于蓄積區(qū)域發(fā)展新動(dòng)能。
【重要講話】
要根據(jù)各地區(qū)的條件,走合理分工、優(yōu)化發(fā)展的路子,落實(shí)主體功能區(qū)戰(zhàn)略,完善空間治理,形成優(yōu)勢(shì)互補(bǔ)、高質(zhì)量發(fā)展的區(qū)域經(jīng)濟(jì)布局。
Efforts should be made to achieve regional economic planning featuring complementary advantages and high-quality development by improving space governance and adapting to each region's core functions and local conditions while utilizing appropriate labor distribution and optimized development.
——2019年8月26日,習(xí)近平在中央財(cái)經(jīng)委員會(huì)第五次會(huì)議上的講話
【相關(guān)詞匯】
高質(zhì)量發(fā)展
high-quality development
產(chǎn)業(yè)協(xié)同
industry collaboration
工匠精神
craftsmanship