習(xí)近平信賀第一屆國(guó)家公園論壇開幕
新華網(wǎng) 2019-08-20 08:59
在第一屆國(guó)家公園論壇開幕之際,中共中央總書記、國(guó)家主席、中央軍委主席習(xí)近平發(fā)來賀信,向論壇的召開表示熱烈的祝賀,向出席論壇的各國(guó)嘉賓和各界人士表示誠(chéng)摯的歡迎。
Xi said the construction of ecological civilization is of great significance to the development and progress of human civilizations.
習(xí)近平在賀信中指出,生態(tài)文明建設(shè)對(duì)人類文明發(fā)展進(jìn)步具有十分重大的意義。
China has adopted the vision that lucid waters and lush mountains are invaluable assets, pursued a holistic approach to conserving its mountains, rivers, forests, farmlands, lakes, and grasslands, and implemented a national park system, Xi noted in the letter.
近年來,中國(guó)堅(jiān)持綠水青山就是金山銀山的理念,堅(jiān)持山水林田湖草系統(tǒng)治理,實(shí)行了國(guó)家公園體制。
By implementing the system, China aims to maintain the primitiveness and integrity of natural ecology, protect biodiversity and ecological security, and preserve precious natural assets for future generations, he said.
中國(guó)實(shí)行國(guó)家公園體制,目的是保持自然生態(tài)系統(tǒng)的原真性和完整性,保護(hù)生物多樣性,保護(hù)生態(tài)安全屏障,給子孫后代留下珍貴的自然資產(chǎn)。
Xi expressed hope that forum participants will conduct in-depth exchanges and build consensus so as to jointly create a brighter future for world ecological civilization and promote the building of a community with a shared future for humanity.
希望本屆論壇深入研討、集思廣益,為攜手創(chuàng)造世界生態(tài)文明的美好未來、推動(dòng)構(gòu)建人類命運(yùn)共同體作出貢獻(xiàn)。