本期 “你問我答” 要回答的問題來自 “Mon amour”。她想知道想知道動(dòng)詞 “decide、determine” 和 “resolve” 之間有哪些異同點(diǎn)。這三個(gè)詞語翻譯過來都有 “決定、決心做某事” 的意思,但在使用過程中,它們各自的側(cè)重點(diǎn)和所暗含的感情色彩是有區(qū)別的。比如:在飯館點(diǎn)餐的時(shí)候,如果想表達(dá)還沒 “決定好” 要吃什么,應(yīng)該用哪個(gè)詞?如想表達(dá) “下決心做某事”,用哪個(gè)詞最合適?本期節(jié)目通過對(duì)比這三個(gè)詞語在不同語境中的用法來講解它們之間的差別。
歡迎你加入并和我們一起討論英語學(xué)習(xí)的方方面面。請(qǐng)通過微博 “BBC英語教學(xué)” 或郵件與我們?nèi)〉寐?lián)系。我們的郵箱地址是 questions.chinaelt@bbc.co.uk。
(關(guān)于臺(tái)詞的備注: 請(qǐng)注意這不是廣播節(jié)目的逐字稿件。本文稿可能沒有體現(xiàn)錄制、編輯過程中對(duì)節(jié)目做出的改變。)
Feifei
大家好,歡迎收聽 BBC英語教學(xué)的 “你問我答” 節(jié)目,我是馮菲菲。這檔節(jié)目回答大家在英語學(xué)習(xí)過程中遇到的種種疑問。這次要回答的問題來自 “Mon amour”,我們來聽一下她的問題。
Question
您好!請(qǐng)問一下 “decide、determine” 和 “resolve” 三者之間的異同。
Feifei
聽眾 “Mon amour” 想知道動(dòng)詞 “decide、determine” 和 “resolve” 之間有哪些異同點(diǎn)。它們翻譯成漢語都有 “決定、決心做某事” 的意思,但單憑英漢詞典上的解釋,很容易混淆 “decide、determine” 和 “resolve” 的含義,這是因?yàn)?“決定” 既可以指 “做出怎樣行動(dòng)的主張”,也可以表示 “一件事影響、決定另一件事情的結(jié)果”。在接下來的節(jié)目中,我們就來介紹一下這三個(gè)近義詞表示 “決定” 時(shí)的具體用法和區(qū)別。
先來看 “decide”。首先要記住兩個(gè)關(guān)鍵點(diǎn):第一,動(dòng)詞 “decide” 在表示 “決定” 的時(shí)候,指經(jīng)過仔細(xì)考慮后 “做決定”。比如:The course is not really my thing, so I’ve decided not to take it. 那門課并不適合我,所以我決定不去上了。
第二個(gè)關(guān)鍵點(diǎn)是:在通常情況下,需要做出選擇的時(shí)候,我們用 “decide”。舉一個(gè)例子,在餐廳吃飯的時(shí)候,服務(wù)人員會(huì)問是不是準(zhǔn)備好了要點(diǎn)餐。這時(shí),如果我們還在猶豫,沒想好到底要選擇哪道菜,我們就可以使用 “decide” 來表示我還沒 “決定好” —— Sorry, I haven’t decided.
我們?cè)賮碚f說 “determine”。“Determine” 這個(gè)詞在表示 “決定” 的時(shí)候主要有兩個(gè)用法。首先,它可以指 “影響、決定” 一件事情的結(jié)果。第二,“determine” 還可以表示 “下決心做一件事”。它和前面講到的 “decide” 相比,感情色彩更加強(qiáng)烈,也更正式?!癉etermine” 強(qiáng)調(diào)一個(gè)人在已知自己要做什么事情的前提下,下定決心去做這件事。比如:I’m determined to learn to drive. 我下決心一定要學(xué)會(huì)開車。
在這里補(bǔ)充一點(diǎn),如果把上面這個(gè)句子 “I’m determined to learn to drive.” 當(dāng)中的 “I am determined to” 換成 “decide”,句子就變成了 “I have decided to learn to drive.”
雖然從語法上看,兩句話都是正確的,但句子的意思其實(shí)已經(jīng)發(fā)生了變化:用 “determine” 的時(shí)候,強(qiáng)調(diào)我 “下定決心” 學(xué)會(huì)開車,這可能由于種種原因。比如,我以前一直在拖延學(xué)車這件事;但在使用 “decide” 的時(shí)候,強(qiáng)調(diào)有兩個(gè)選擇:一是 “學(xué)車” —— to learn to drive,二是 “不學(xué)車”;而 “I have decided to learn to drive.” 表明在經(jīng)過一番考慮后做出了學(xué)車的決定。
最后,來看一下動(dòng)詞 “resolve”。在這三個(gè)詞語當(dāng)中,“resolve” 最正式。它和 “determine” 的意思相同,表示一個(gè)人堅(jiān)決、堅(jiān)定地做出一個(gè)決定,下決心。
比如,我們?cè)偻ㄟ^剛剛學(xué)開車的例子來講一下。如果我們說:“I resolve to learn to drive.” 我決意學(xué)會(huì)開車。那么,聽起來像是在發(fā)表一個(gè)很正式的宣言一樣,表達(dá)了自己非常強(qiáng)烈的決心和信念。
好了,我們來總結(jié)一下 “decide、determine” 和 “resolve” 之間的主要區(qū)別。動(dòng)詞 “decide” 指經(jīng)過仔細(xì)的考慮后 “做出決定”,而且它還可以強(qiáng)調(diào) “做出確切的選擇”;而 “determine” 則比 “decide” 要正式、更堅(jiān)定,它有兩個(gè)主要的用法,一是 “影響、決定” 一件事情的結(jié)果,二是 “下決心做一件事”;在這三個(gè)單詞中,最正式的一個(gè)是 “resolve”,它可以翻譯為 “決意做一件事”,強(qiáng)調(diào)決心和信念非常堅(jiān)定。
如果你在英語學(xué)習(xí)中遇到了疑問,歡迎把問題發(fā)送到我們的郵箱,郵箱地址是 questions.chinaelt@bbc.co.uk,你也可以通過微博 “BBC英語教學(xué)” 與我們?nèi)〉寐?lián)系。謝謝收聽 “你問我答” 節(jié)目。我是馮菲菲。下次再見!