一課譯詞:敷衍了事
chinadaily.com.cn 2019-07-12 16:20
分享到微信
無論工作、還是學(xué)習(xí),最忌諱的便是“敷衍了事”。有人說,如果你用敷衍的態(tài)度對待生活,那生活同樣會回報你一個敷衍的結(jié)果。
“敷衍了事”,中文熟語,指“對一件事情不認真,馬馬虎虎,草草了事(act in a perfunctory manner)”,“take a perfunctory attitude”意思是“采取敷衍的態(tài)度”。
“敷衍”也表示“偷懶,應(yīng)付(to fail to work as hard or as well as you should)”,翻譯為“l(fā)ie down on the job”。
例句:
他敷衍了幾句就走了。
He just made a few causal remarks before he left.
敷衍地打招呼
Shuffle through the formal greetings
敷衍的檢討
Perfunctory self-criticism
對待工作我們不能敷衍。
We can't lie down on the job.
Editor: Jade
中國日報網(wǎng)英語點津版權(quán)說明:凡注明來源為“中國日報網(wǎng)英語點津:XXX(署名)”的原創(chuàng)作品,除與中國日報網(wǎng)簽署英語點津內(nèi)容授權(quán)協(xié)議的網(wǎng)站外,其他任何網(wǎng)站或單位未經(jīng)允許不得非法盜鏈、轉(zhuǎn)載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883561聯(lián)系;凡本網(wǎng)注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉(zhuǎn)載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉(zhuǎn)載,請與稿件來源方聯(lián)系,如產(chǎn)生任何問題與本網(wǎng)無關(guān);本網(wǎng)所發(fā)布的歌曲、電影片段,版權(quán)歸原作者所有,僅供學(xué)習(xí)與研究,如果侵權(quán),請?zhí)峁┌鏅?quán)證明,以便盡快刪除。