日本高清色视频在线视频在,国产香蕉97碰碰视频碰碰看,丰满少妇av无码区,精品无码专区在线,久久无码专区免费看,四虎欧美精品永久地址99,亚洲色无码一区二区三区

首頁  | 新聞熱詞

水利部發(fā)布洪水黃色預(yù)警 10省區(qū)須注意防范

中國日報網(wǎng) 2019-07-12 10:58

分享到微信

6月以來南方地區(qū)強降雨天氣頻繁,部分區(qū)域平均降水量為歷年同期最多。

Orange Island is surrounded by floods in Changsha, Central China's Hunan province, on July 10, 2019. [Photo by Xu Xing/For chinadaily.com.cn]

 

Since the flooding season began in June, southern provinces have received seven rounds of heavy downpours with average precipitation of about 476 mm, up 51 percent compared to the same period in previous years, according to the National Meteorological Center.
6月進入汛期以來,我國南方省份已經(jīng)歷七輪強降雨,平均降雨量約476毫米,比常年同期多51%。

【單詞講解】

在英文報道中,講到“降雨”時通常會出現(xiàn)rain、drizzle、downpour、shower等詞匯。其中,rain是“雨”的總稱,我們通過在這個詞的前面添加不同的形容詞來表示不同程度的降雨,比如:heavy rain(大雨)、light rain(小雨)、中雨(moderate rain)、暴雨(torrential rain)、大暴雨(downpour)、特大暴雨(heavy downpour)。

 

中央氣象臺表示,未來一周南方地區(qū)還將連續(xù)出現(xiàn)兩次強降雨過程。

For the next five days, there will be two more rounds of heavy rain in South China, especially in Hubei, Hunan, Anhui, Jiangxi and Zhejiang provinces, with an accumulated precipitation of 100 to 200 millimeters.
未來五天,南方還將有兩輪強降雨,尤其是湖北、湖南、安徽、江西及浙江,累積降水量可達100到200毫米。

應(yīng)急管理部表示,自進入6月份防汛關(guān)鍵期以來,截至7月11日,共有1991萬人次受災(zāi),129.8萬人次緊急安置,58.2萬人次需緊急生活救助。

Firemen and rescue workers transfer people trapped in floodwaters in Yichun, East China's Jiangxi province, on July 9, 2019. [Photo by Xu Tao/For chinadaily.com.cn]

 

水利部7月11日發(fā)布洪水黃色預(yù)警,提醒10省(自治區(qū))和社會公眾注意防范。

 

Following the recent heavy rainfall, two heavy floods occurred in the upper reaches of the Yellow River, and the current flow in the Lanzhou section of the main stream has exceeded the warning level.
受近期強降雨影響,黃河上游發(fā)生2次編號洪水,目前干流蘭州段流量超過警戒流量。

【單詞講解】

在水文學(xué)上,支流(tributary)指匯入另一條河流(或其他水體)而不直接入海的河流。支流所匯入的河流稱為干流或主流(mainstream),兩河或多河交匯之處稱為合流或合流處(confluence)。與支流相反的情況稱為分流(distributary)。

 

The Xijiang River in the Pearl River basin saw the first flood this year.
珠江流域西江發(fā)生2019年第1號洪水。

Floods exceeding alarms occurred in rivers around Dongting Lake and Poyang Lake in the middle and lower reaches of the Yangtze River.
長江中下游洞庭湖及鄱陽湖部分水系發(fā)生超警以上洪水。

The section from Jiujiang to Poyang Lake in the middle reaches of the Yangtze River will exceed the alarm level Friday, which will be the first time for the water level in the main stream of the Yangtze River to exceed the alarm level in this year's flood season, according to the ministry.
預(yù)計12日長江中游干流九江至鄱陽湖湖口江段將超過警戒水位,這將是今年長江干流首次超過警戒水位。

The ministry's yellow alert for floods targets Qinghai, Gansu, Ningxia, Inner Mongolia, Guangxi, Guangdong, Jiangxi, Hunan, Anhui and Jiangsu.
水利部發(fā)布洪水黃色預(yù)警,提醒青海、甘肅、寧夏、內(nèi)蒙古、廣西、廣東、江西、湖南、安徽、江蘇等有關(guān)省(自治區(qū))注意防范。

 

【相關(guān)詞匯】

floods/floodwater/inundation 洪水

flash floods 山洪暴發(fā)

water level 水位

flood level 洪水水位

warning level 警戒水位

watercourses 河道/水道

water discharge 排水量

water volume 水量

water reservoirs 水庫

 

(中國日報網(wǎng)英語點津 Helen)

中國日報網(wǎng)英語點津版權(quán)說明:凡注明來源為“中國日報網(wǎng)英語點津:XXX(署名)”的原創(chuàng)作品,除與中國日報網(wǎng)簽署英語點津內(nèi)容授權(quán)協(xié)議的網(wǎng)站外,其他任何網(wǎng)站或單位未經(jīng)允許不得非法盜鏈、轉(zhuǎn)載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883561聯(lián)系;凡本網(wǎng)注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉(zhuǎn)載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉(zhuǎn)載,請與稿件來源方聯(lián)系,如產(chǎn)生任何問題與本網(wǎng)無關(guān);本網(wǎng)所發(fā)布的歌曲、電影片段,版權(quán)歸原作者所有,僅供學(xué)習與研究,如果侵權(quán),請?zhí)峁┌鏅?quán)證明,以便盡快刪除。
人氣排行
中國日報網(wǎng) 英語點津微信
中國日報網(wǎng) 雙語小程序
<strong id="xdwva"><div id="xdwva"></div></strong>
<label id="xdwva"></label>

<thead id="xdwva"></thead>
    <label id="xdwva"></label>

  1. 日本高清色视频在线视频在,国产香蕉97碰碰视频碰碰看,丰满少妇av无码区,精品无码专区在线,久久无码专区免费看,四虎欧美精品永久地址99,亚洲色无码一区二区三区