每日一詞:沒門兒
chinadaily.com.cn 2019-07-05 16:30
分享到微信
當我們在拒絕別人時,除了委婉的表達不便外,還有一些直截了當?shù)幕卮?,比如“沒門兒”。
“沒門兒”,漢語口語,意思是“沒有辦法、沒有門路(have no means of doing something)”,但在口語中更多表示拒絕或不可能,相當于“no go,not a chance”,與英文流行語“over my dead body”意思相近。
例句:
你想把我的孩子從我身邊帶走?沒門兒。
You want to take my kids away from me? Over my dead body!
-你能幫我搞一張明天去北京的火車票嗎?
Can you get me a tomorrow’s train ticket to Beijing?
-我可沒門兒。
You are asking the wrong person.
-可以借你的車嗎?
Can I borrow your car?
-沒門兒。
No way.
Editor: Jade
中國日報網英語點津版權說明:凡注明來源為“中國日報網英語點津:XXX(署名)”的原創(chuàng)作品,除與中國日報網簽署英語點津內容授權協(xié)議的網站外,其他任何網站或單位未經允許不得非法盜鏈、轉載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883561聯(lián)系;凡本網注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉載,請與稿件來源方聯(lián)系,如產生任何問題與本網無關;本網所發(fā)布的歌曲、電影片段,版權歸原作者所有,僅供學習與研究,如果侵權,請?zhí)峁┌鏅嘧C明,以便盡快刪除。