每日一詞:死胡同
chinadaily.com.cn 2019-07-02 17:45
分享到微信
“死胡同”,指只有一個出入口的胡同,比喻走不通的路,絕境、絕路,與英文習(xí)語“dead end”或“blind alley”同義,表示“a situation or method that is not effective or will not produce results”。
常見表達(dá)如:一條死胡同(a dead end),走進死胡同(reach a dead end)。
例句:
這種想法似乎只會將我們引入死胡同。
This sort of thinking just seems to be leading us up/down a blind alley.
他的理論使他進了死胡同。
His theory led him to a dead end.
Editor: Jade
中國日報網(wǎng)英語點津版權(quán)說明:凡注明來源為“中國日報網(wǎng)英語點津:XXX(署名)”的原創(chuàng)作品,除與中國日報網(wǎng)簽署英語點津內(nèi)容授權(quán)協(xié)議的網(wǎng)站外,其他任何網(wǎng)站或單位未經(jīng)允許不得非法盜鏈、轉(zhuǎn)載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883561聯(lián)系;凡本網(wǎng)注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉(zhuǎn)載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉(zhuǎn)載,請與稿件來源方聯(lián)系,如產(chǎn)生任何問題與本網(wǎng)無關(guān);本網(wǎng)所發(fā)布的歌曲、電影片段,版權(quán)歸原作者所有,僅供學(xué)習(xí)與研究,如果侵權(quán),請?zhí)峁┌鏅?quán)證明,以便盡快刪除。