多地啟動(dòng)實(shí)施國(guó)六機(jī)動(dòng)車排放標(biāo)準(zhǔn) 國(guó)六到底有多嚴(yán)?
中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng) 2019-07-02 11:35
7月1日起,北京、上海、天津、河北、廣東等多地開(kāi)始實(shí)施國(guó)六排放標(biāo)準(zhǔn)。
Sales and registrations of new vehicles in regions including Beijing, Shanghai, Tianjin, Hebei province and Guangdong province now have to comply with the "China VI" vehicle emission standards, which is believed to be one of the world's strictest rules on automobile pollutants.
北京、上海、天津、河北、廣東等地區(qū)銷售和登記注冊(cè)的新車都需符合國(guó)六排放標(biāo)準(zhǔn),該標(biāo)準(zhǔn)被認(rèn)為是全世界最嚴(yán)格的機(jī)動(dòng)車污染物排放標(biāo)準(zhǔn)之一。
【知識(shí)點(diǎn)】
國(guó)六排放標(biāo)準(zhǔn)(China VI vehicle emission standards)全稱為“國(guó)家第六階段機(jī)動(dòng)車污染物排放標(biāo)準(zhǔn)(China's stage 6 vehicle emission standards)”,分為對(duì)輕型車以及重型柴油車兩類標(biāo)準(zhǔn),全稱分別為《輕型汽車污染物排放限值及測(cè)量方法(中國(guó)第六階段)(Stage 6 Limits and Measurement Methods for Emissions from Light-Duty Vehicles)》,以及重型柴油車污染物排放限值及測(cè)量方法(中國(guó)第六階段)(Stage 6 Limits and Measurement Methods for Emissions from heavy-duty diesel vehicles)》。由環(huán)境保護(hù)部、國(guó)家質(zhì)檢總局分別于2016年12月23日、2018年6月22日發(fā)布。其中,輕型汽車(light-duty vehicles)指包括輕型汽油車(light-duty gasoline vehicles)、輕型燃?xì)廛嚕╨ight-duty natural gas vehicles)、輕型柴油車(light-duty diesel vehicles)和輕型兩用燃料汽車(light-duty dual-fuel vehicles)。輕型車國(guó)六標(biāo)準(zhǔn)采用分步實(shí)施的方式,設(shè)置國(guó)六a和國(guó)六b兩個(gè)排放限值方案,分別于2020年和2023年實(shí)施。
2001年4月16日,國(guó)家環(huán)境保護(hù)總局、國(guó)家質(zhì)量監(jiān)督檢驗(yàn)檢疫總局聯(lián)合發(fā)布了《輕型汽車污染物排放限值及測(cè)量方法(I)》并開(kāi)始實(shí)施,“國(guó)一”由此誕生。國(guó)一排放標(biāo)準(zhǔn)與歐I標(biāo)準(zhǔn)相當(dāng),但比歐I晚了9年實(shí)施。隨后,國(guó)二、國(guó)三、國(guó)四、國(guó)五階段排放標(biāo)準(zhǔn)的陸續(xù)發(fā)布,對(duì)汽車尾氣排放愈發(fā)嚴(yán)格。
自2019年7月1日起,北京市重型燃?xì)廛嚕╤eavy-duty natural gas vehicles)以及公交和環(huán)衛(wèi)重型柴油車(heavy-duty diesel buses and cleaning vehicles)執(zhí)行國(guó)六b排放標(biāo)準(zhǔn);自2020年1月1日起,輕型汽油車(light-duty gasoline vehicles)和重型柴油車(heavy-duty diesel vehicles)執(zhí)行國(guó)六b排放標(biāo)準(zhǔn)。
According to official data, emissions from some 6.21 million vehicles were responsible for 45 percent of Beijing's concentration of small, breathable particles known as PM2.5, a key indicator of air pollution.
官方數(shù)據(jù)顯示,目前北京市機(jī)動(dòng)車保有量近621萬(wàn)輛,從北京市新一輪的細(xì)顆粒物(PM2.5)來(lái)源解析看,本地排放貢獻(xiàn)中移動(dòng)源污染占比最大,達(dá)45%。
相比國(guó)五標(biāo)準(zhǔn),輕型車國(guó)六b標(biāo)準(zhǔn)限值加嚴(yán)了40%至50%;增加了實(shí)際道路行駛排放控制要求(real-world driving emission requirements);蒸發(fā)排放控制要求更加嚴(yán)格(evaporative emission-control requirements),排放限值降低了65%,需安裝車載加油油氣回收系統(tǒng)(OR VR),對(duì)加油過(guò)程的油氣排放進(jìn)行控制(refueling emission control);同時(shí)增加了排放質(zhì)保期的要求,低溫排放試驗(yàn)一氧化碳(CO)和碳?xì)洌℉C)限值(low-temperature testing requirement and emission limits for CO and THC)加嚴(yán)1/3,并引入了嚴(yán)格的車載診斷系統(tǒng)(on-board diagnostics)控制要求。
重型車國(guó)六b標(biāo)準(zhǔn)與國(guó)五標(biāo)準(zhǔn)相比,大幅加嚴(yán)了污染物排放限值,氮氧化物(NOx)加嚴(yán)了77%,顆粒物(Particle Matter)加嚴(yán)了67%,新增顆粒物個(gè)數(shù)(particulate number)和氨(ammonia)的限值,此外,提出更加嚴(yán)格的自動(dòng)監(jiān)控要求和排放油耗聯(lián)合管控的要求。
2018年6月27日,國(guó)務(wù)院正式印發(fā)《打贏藍(lán)天保衛(wèi)戰(zhàn)三年行動(dòng)計(jì)劃》,對(duì)積極調(diào)整運(yùn)輸結(jié)構(gòu)(adjust transportation systems),發(fā)展綠色交通體系(advance green transport)等方面做出要求。其中提出:“2019年7月1日起,重點(diǎn)區(qū)域、珠三角地區(qū)、成渝地區(qū)提前實(shí)施國(guó)六排放標(biāo)準(zhǔn)。推廣使用達(dá)到國(guó)六排放標(biāo)準(zhǔn)的燃?xì)廛囕v?!?/p>
據(jù)統(tǒng)計(jì),截至目前全國(guó)范圍已有15個(gè)省、直轄市出臺(tái)了國(guó)六排放標(biāo)準(zhǔn)提前實(shí)施的文件。
【相關(guān)詞匯】
生物燃料 biofuel
化石燃料 fossil fuel
新能源 new energy
可再生能源 renewable energy
碳足跡 carbon footprint
機(jī)動(dòng)車排放標(biāo)準(zhǔn) automobile emission standards
參考來(lái)源:人民網(wǎng)、中新網(wǎng)
(中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語(yǔ)點(diǎn)津 Helen)