習(xí)近平在G20用過(guò)的古語(yǔ),對(duì)照當(dāng)今,寓意深遠(yuǎn)!
中國(guó)日?qǐng)?bào) 2019-06-27 09:29
6月27日至29日,國(guó)家主席習(xí)近平將赴日本大阪出席二十國(guó)集團(tuán)(G20)領(lǐng)導(dǎo)人第十四次峰會(huì)。
從2013年到2018年,習(xí)近平主席已經(jīng)六次出席或主持G20峰會(huì)。今天,CD君帶大家一起回顧習(xí)近平在G20引用過(guò)的“經(jīng)典”之語(yǔ)。
從這些古語(yǔ),可以看出習(xí)近平為G20貢獻(xiàn)的“中國(guó)智慧”,對(duì)照當(dāng)今世界經(jīng)濟(jì)形勢(shì),更是字字箴言、寓意深遠(yuǎn)!
一榮俱榮、一損俱損
“各國(guó)要樹(shù)立命運(yùn)共同體意識(shí),真正認(rèn)清‘一榮俱榮、一損俱損’的連帶效應(yīng),在競(jìng)爭(zhēng)中合作,在合作中共贏?!?/p>
——2013年9月5日,習(xí)近平在G20俄羅斯圣彼得堡峰會(huì)上的講話
【英文】Benefit to one means benefit to all, whereas harm to one means harm to all.
【出處】清?曹雪芹《紅樓夢(mèng)》第四回:“四家皆連絡(luò)有親,一損俱損,一榮俱榮?!?/p>
【釋義】一家衰敗各家都衰敗,一家興盛各家都興盛。形容相互之間利害一致。
一花獨(dú)放不是春,百花齊放春滿園
“ ‘一花獨(dú)放不是春,百花齊放春滿園?!鲊?guó)經(jīng)濟(jì),相通則共進(jìn),相閉則各退。我們必須順應(yīng)時(shí)代潮流,反對(duì)各種形式的保護(hù)主義,統(tǒng)籌利用國(guó)際國(guó)內(nèi)兩個(gè)市場(chǎng)、兩種資源?!?br>——2013年9月5日,習(xí)近平在G20俄羅斯圣彼得堡峰會(huì)上的講話
【英文】A single flower does not make spring while one hundred flowers in full blossom bring spring to the garden.
【出處】明清《古今賢文》
【釋義】一只單獨(dú)開(kāi)放的花朵不能代表春天的到來(lái),只有百花競(jìng)艷才是人間春色。
逆水行舟,不進(jìn)則退
“逆水行舟,不進(jìn)則退。我們當(dāng)前的首要任務(wù),就是協(xié)調(diào)宏觀經(jīng)濟(jì)政策,共同破解發(fā)展難題,減少經(jīng)濟(jì)風(fēng)險(xiǎn),實(shí)現(xiàn)經(jīng)濟(jì)繁榮、金融穩(wěn)定、貿(mào)易發(fā)展、就業(yè)和民生改善?!?/p>
——2014年11月15日,習(xí)近平在G20澳大利亞布里斯班峰會(huì)上的講話
【英文】Sail against the current, when either forges ahead or falls behind.
【出處】清·梁?jiǎn)⒊渡W山西票商歡迎會(huì)學(xué)說(shuō)詞》:夫舊而能守,斯亦已矣!然鄙人以為人之處于世也,如逆水行舟,不進(jìn)則退。
【釋義】頂著水流行船,比喻不努力向前進(jìn)就要往后退。
孤舉者難起,眾行者易趨
“ ‘孤舉者難起,眾行者易趨?!陙?lái)世界經(jīng)濟(jì)增長(zhǎng)的歷程一再表明,在經(jīng)濟(jì)全球化時(shí)代,沒(méi)有哪一個(gè)國(guó)家可以獨(dú)善其身,協(xié)調(diào)合作是我們的必然選擇?!?/p>
——2015年11月15日,習(xí)近平在G20土耳其安塔利亞峰會(huì)上的講話
【英文】The going is difficult when doing it alone; the going becomes easier when doing it with many others.
【出處】清代魏源《默觚·治篇八》:孤舉者難起,眾行者易趨;傾廈非一木之支也,決河非捧土之障也。
【釋義】從一反一正兩方面強(qiáng)調(diào)了團(tuán)結(jié)合作的重要性。
輕關(guān)易道,通商寬農(nóng)
“ ‘輕關(guān)易道,通商寬農(nóng)?!@是建設(shè)開(kāi)放型世界經(jīng)濟(jì)的應(yīng)有之義?!?/p>
——2016年9月3日,習(xí)近平在G20工商峰會(huì)(B20)開(kāi)幕式上的講話
【英文】The governance of a country should be based on simple customs procedures, improved infrastructures, convenience for business transactions and preferential agricultural polices.
【出處】《國(guó)語(yǔ)·晉語(yǔ)四》
【釋義】輕關(guān),輕關(guān)稅,減少通關(guān)稅收;易道,除盜匪,整飭交通道路;通商,促貿(mào)易,互通有無(wú);寬農(nóng),放寬農(nóng)政。此處意為構(gòu)建更公平更有利于促進(jìn)全球貿(mào)易開(kāi)展的關(guān)稅體系,消除貿(mào)易壁壘,鞏固多邊貿(mào)易體制,構(gòu)建更加自由開(kāi)放的國(guó)際市場(chǎng)。
飲鴆止渴
“保護(hù)主義政策如飲鴆止渴,看似短期內(nèi)能緩解一國(guó)內(nèi)部壓力,但從長(zhǎng)期看將給自身和世界經(jīng)濟(jì)造成難以彌補(bǔ)的傷害。”
——2016年9月4日,習(xí)近平在G20杭州峰會(huì)上的開(kāi)幕辭
【英文】Drinking poison to quench one’s thirst.
【出處】出自《后漢書(shū)·霍谞傳》:“譬猶療饑于附子,止渴于鴆毒,未入腸胃,已絕咽喉。”
【釋義】喝毒酒解渴,比喻用錯(cuò)誤的辦法來(lái)解決眼前的困難而不顧嚴(yán)重后果。
知行合一
“知行合一,采取務(wù)實(shí)行動(dòng)。承諾一千,不如落實(shí)一件。我們應(yīng)該讓二十國(guó)集團(tuán)成為行動(dòng)隊(duì),而不是清談館?!?/p>
——2016年9月4日,習(xí)近平在G20杭州峰會(huì)上的開(kāi)幕辭
【英文】To honor commitment and take practical actions.
【出處】明武宗正德四年(1509),心學(xué)集大成者王守仁在貴陽(yáng)文明書(shū)院講學(xué),首次提出“知行合一”說(shuō)。
【釋義】認(rèn)識(shí)事物的道理與實(shí)行其事,是密不可分的一回事。
以史為鑒,可以知興替
“ ‘以史為鑒,可以知興替?!畤?guó)集團(tuán)要從歷史大勢(shì)中把握規(guī)律,引領(lǐng)方向。人類發(fā)展進(jìn)步大潮滾滾向前,世界經(jīng)濟(jì)時(shí)有波折起伏,但各國(guó)走向開(kāi)放、走向融合的大趨勢(shì)沒(méi)有改變?!?/p>
——2018年11月30日,習(xí)近平在G20阿根廷布宜諾斯艾利斯峰會(huì)上的發(fā)言
【英文】Reviewing the past enables us to learn about the law governing the evolution of history.
【出處】典出《舊唐書(shū)·魏徵傳》:“夫以銅為鏡,可以正衣冠;以史為鏡,可以知興替;以人為鏡,可以明得失?!?/p>
【釋義】借鑒歷史能夠預(yù)知世代興衰。
編輯:付慧敏、胡雨濛