日本高清色视频在线视频在,国产香蕉97碰碰视频碰碰看,丰满少妇av无码区,精品无码专区在线,久久无码专区免费看,四虎欧美精品永久地址99,亚洲色无码一区二区三区

首頁(yè)  | 雙語(yǔ)新聞

再見(jiàn)北上廣!2019年大學(xué)生就業(yè)報(bào)告發(fā)布,畢業(yè)生正流向二線城市

中國(guó)日?qǐng)?bào)雙語(yǔ)新聞微信公眾號(hào) 2019-06-16 09:00

分享到微信

10日下午,《2019年中國(guó)大學(xué)生就業(yè)報(bào)告》在京發(fā)布。

報(bào)告顯示,應(yīng)屆畢業(yè)生薪資持續(xù)增長(zhǎng),“北上廣深”就業(yè)比例持續(xù)下降,教育、醫(yī)療、信息等民生行業(yè)成就業(yè)增長(zhǎng)點(diǎn)。

College graduates in China are leaving first-tier cities for second-tier ones, according to the annual College Graduates' Employment Report issued on Monday.

報(bào)告顯示,2018年,21%的大學(xué)畢業(yè)生選擇在北上廣深等一線城市工作,比2014年下降4個(gè)百分點(diǎn)。

The report said that only 21 percent of college graduates last year chose to work in first-tier cities—Beijing, Shanghai, Guangzhou and Shenzhen—down 4 percentage points from 2014.

報(bào)告稱,2018年,24%的大學(xué)畢業(yè)生在那里工作三年后選擇離開(kāi)一線城市,比2014年增加了6個(gè)百分點(diǎn)。

Last year, 24 percent of college graduates chose to leave first-tier cities after working there for three years, up 6 percentage points from 2014.

除此之外,求賢若渴的二線城市也出臺(tái)了不少優(yōu)惠政策,開(kāi)始跟一線城市搶人才。

Second-tier cities have also rolled out favorable policies to attract university graduates, which include preferential treatment to obtain hukou, as well as housing and government subsidies.

二線城市已經(jīng)推出了吸引大學(xué)畢業(yè)生的優(yōu)惠政策,比如戶口優(yōu)惠,住房和政府補(bǔ)助。

事實(shí)證明,這些優(yōu)惠政策吸引到不少畢業(yè)生,杭州,成都,寧波和武漢等二線城市頗受青睞。

在主要的“新一線”城市中,在杭州就業(yè)的本科畢業(yè)生中外省籍占比(60%)最高,其次為天津(58%),均超過(guò)一線城市中的廣州(45%)。

Around 37.3 percent of college graduates who chose to work in one of the top 10 second-tier cities such as Hangzhou, Chengdu, Ningbo and Wuhan were from other regions in 2018, up 9.4 percentage points from 2014, the report said.

2018年,約有37.3%來(lái)自其他地區(qū)的大學(xué)畢業(yè)生選擇在杭州,成都,寧波和武漢等十大二線城市之一工作,比2014年增加9.4個(gè)百分點(diǎn)。

這份大學(xué)生就業(yè)報(bào)告由麥可思研究院(MyCOS)編寫(xiě),由社會(huì)科學(xué)文獻(xiàn)出版社(Social Sciences Academic Press)共同發(fā)布,調(diào)查了來(lái)自30個(gè)省級(jí)地區(qū)的30.3萬(wàn)名畢業(yè)生,迄今已是第11年發(fā)布。

MyCOS創(chuàng)始人王伯清說(shuō),由于一線城市交通、環(huán)境、物價(jià)和戶口問(wèn)題突出,這些城市對(duì)大學(xué)畢業(yè)生的吸引力正在下降。

Wang Boqing, founder of MyCOS, said large populations, traffic congestion, smog, surging property prices and difficulty in obtaining permanent residence, or hukou, have made life in first-tier cities less attractive for college graduates.

一名從深圳轉(zhuǎn)到寧波工作的畢業(yè)生稱:“在深圳幾乎每天加班到晚上10點(diǎn)才能下班,而現(xiàn)在下午5點(diǎn)就可以回家了。”

"I had to work till 10 pm almost everyday in Shenzhen but after I moved to Ningbo, I can leave work around 5 pm. I feel much more relaxed in Ningbo as it is much cheaper to live there and the city has a much slower pace of life," he said.

“在深圳每天得加班到晚上10點(diǎn)才能回家,但我來(lái)到寧波后,下午5點(diǎn)就下班了。這兒的生活成本更低、節(jié)奏也慢些,在寧波我覺(jué)得輕松自在。”

 

編輯:陳月華

來(lái)源:中國(guó)日?qǐng)?bào)

 

中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語(yǔ)點(diǎn)津版權(quán)說(shuō)明:凡注明來(lái)源為“中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語(yǔ)點(diǎn)津:XXX(署名)”的原創(chuàng)作品,除與中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)簽署英語(yǔ)點(diǎn)津內(nèi)容授權(quán)協(xié)議的網(wǎng)站外,其他任何網(wǎng)站或單位未經(jīng)允許不得非法盜鏈、轉(zhuǎn)載和使用,違者必究。如需使用,請(qǐng)與010-84883561聯(lián)系;凡本網(wǎng)注明“來(lái)源:XXX(非英語(yǔ)點(diǎn)津)”的作品,均轉(zhuǎn)載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉(zhuǎn)載,請(qǐng)與稿件來(lái)源方聯(lián)系,如產(chǎn)生任何問(wèn)題與本網(wǎng)無(wú)關(guān);本網(wǎng)所發(fā)布的歌曲、電影片段,版權(quán)歸原作者所有,僅供學(xué)習(xí)與研究,如果侵權(quán),請(qǐng)?zhí)峁┌鏅?quán)證明,以便盡快刪除。
人氣排行
中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng) 英語(yǔ)點(diǎn)津微信
中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng) 雙語(yǔ)小程序
<strong id="xdwva"><div id="xdwva"></div></strong>
<label id="xdwva"></label>

<thead id="xdwva"></thead>
    <label id="xdwva"></label>

  1. 日本高清色视频在线视频在,国产香蕉97碰碰视频碰碰看,丰满少妇av无码区,精品无码专区在线,久久无码专区免费看,四虎欧美精品永久地址99,亚洲色无码一区二区三区