搭配 “burn off the calories 燃燒卡路里” 或者 “burn off the pounds 減重” 的意思是通過大量體育鍛煉 “消耗熱量,減脂”。動詞短語 “burn off something” 本身指能量或脂肪 “消耗、燃燒” 的過程。在談?wù)摻∩頊p重的語境中,“burn off the calories” 和 “burn off the pounds” 的使用頻率都很高。
A: Doctor, I'm putting on weight even though I'm not eating anything different.
B: Running and swimming are two types of exercise that help burn off the calories quickly. Try them for a few weeks and see.
“大夫,雖然我的飲食上沒有任何變化,可還是在長胖?!?br>“跑步和游泳是兩種能幫你快速燃燒脂肪的運(yùn)動。試幾個星期,看看效果如何。”
Wow, Mark! You look great! You've really been burning off the pounds at the gym, haven't you?
哇,馬克!你看起來很不錯啊!你在健身房運(yùn)動,甩掉了不少脂肪,是不是?
I really burned off the pounds for my sister's wedding but I put the weight back on afterwards!
為了參加妹妹的婚禮,我減掉了贅肉,但婚禮之后我就又胖回來了。