日本高清色视频在线视频在,国产香蕉97碰碰视频碰碰看,丰满少妇av无码区,精品无码专区在线,久久无码专区免费看,四虎欧美精品永久地址99,亚洲色无码一区二区三区

首頁  | 學“習”熱詞

習近平會見吉爾吉斯斯坦總統(tǒng)熱恩別科夫

新華網(wǎng) 2019-06-13 09:01

分享到微信

當?shù)貢r間6月12日晚,甫抵比什凱克的國家主席習近平,應吉爾吉斯斯坦總統(tǒng)熱恩別科夫邀請,來到總統(tǒng)官邸。兩國元首親切會見。

Chinese President Xi Jinping and his Kyrgyz counterpart Sooronbay Jeenbekov have a meeting at the presidential residence right after the Chinese president arrives in Bishkek, Kyrgyzstan, June 12, 2019. (Xinhua/Yao Dawei)

 

Reflecting on the traditional friendship between the countries, the two heads of state discussed the future of bilateral relations with an in-depth exchange of views on issues of common concern.
兩國元首暢敘中吉傳統(tǒng)友誼,共商雙邊關(guān)系美好未來,并就共同關(guān)心的問題深入交換意見。


Noting that it is his second visit to Kyrgyzstan in six years, Xi expressed the delight of visiting an old friend.
習近平指出,很高興到老朋友家里做客。這是我時隔6年再次訪問吉爾吉斯斯坦。


Substantial advances in bilateral ties have been made over the past 27 years since the establishment of the China-Kyrgyzstan diplomatic relationship, Xi said, highlighting the two sides' strong political mutual trust, mutually beneficial economic cooperation, mutual reliance in security and close coordination in international affairs.
建交27年來,在雙方共同努力下,中吉關(guān)系得到長足發(fā)展,形成了政治上高度互信、經(jīng)濟上互利合作、安全上相互倚靠、國際上密切協(xié)作的良好局面。


Xi expressed appreciation for Jeenbekov's public remarks on safeguarding the China-Kyrgyzstan friendship on many occasions.
我贊賞總統(tǒng)先生多次發(fā)表公開講話,堅定捍衛(wèi)中吉友好。


The Chinese side applauds Kyrgyzstan's achievements in reform and development, and expects more progress of the country in safeguarding national stability and promoting economic development, Xi said.
中方高度評價吉方改革發(fā)展成就,祝愿吉方在維護國家穩(wěn)定、促進經(jīng)濟發(fā)展方面再創(chuàng)佳績。


China is ready to share experience in state governance with Kyrgyzstan to achieve common development and prosperity, Xi said, hailing the solid outcomes in the joint construction of the Belt and Road.
中方愿同吉方分享治國理政經(jīng)驗,實現(xiàn)共同發(fā)展繁榮。很高興雙方共建“一帶一路”合作正不斷走深走實。


Xi called for concerted efforts to strive for more fruits in the bilateral comprehensive strategic partnership to benefit the people of both countries.
中方愿同吉方攜手努力,推動中吉全面戰(zhàn)略伙伴關(guān)系發(fā)展不斷取得更多新成果,更好造福兩國人民。


The two sides, he said, should step up coordination within multilateral frameworks including the SCO and the Conference on Interaction and Confidence Building Measures in Asia, stick to multilateralism, and oppose protectionism and unilateralism, so as to contribute to the building of a community with a shared future for humanity.
雙方要密切在上海合作組織、亞信等多邊框架內(nèi)協(xié)作,堅持多邊主義,共同反對保護主義、單邊主義,為推動構(gòu)建人類命運共同體作出積極貢獻。


Jeenbekov said he appreciates the great importance Xi attaches to bilateral relations. He expressed warm congratulations on the 70th anniversary of the establishment of the People's Republic of China and wished China greater achievements.
熱恩別科夫表示,感謝習近平主席高度重視吉中關(guān)系。今年是中華人民共和國成立70周年,吉方表示熱烈祝賀,祝愿中國發(fā)展取得更大成就。


Recalling his attendance last week at a release ceremony for the Kyrgyz edition of the first volume of "Xi Jinping: The Governance of China," Jeenbekov said the book is of great significance for Kyrgyzstan to learn from China's experience and promote its own reform and development.
幾天前,我剛剛出席《習近平談治國理政》第一卷吉文版首發(fā)式。這部著作對我們借鑒中國寶貴經(jīng)驗、推動吉爾吉斯斯坦自身改革發(fā)展具有重要意義。


Jeenbekov stressed that Kyrgyzstan firmly supports the measures taken by the Chinese government in safeguarding peace and stability in Xinjiang Uygur autonomous region and cracking down on extremism. He also thanked China for its strong support and assistance to Kyrgyzstan.
吉方堅定支持中國政府在維護新疆安全穩(wěn)定、打擊極端主義方面所采取的措施,感謝中方一直以來對吉方的大力支持和幫助。


Kyrgyzstan, he said, values China's influence in international affairs and is willing to deepen cooperation with China in various sectors within the framework of the Belt and Road Initiative, get on board the express train of China's economic development, and push for leapfrog development of bilateral relations.
吉方重視中國在國際事務中的影響力,愿同中方深化共建“一帶一路”框架內(nèi)各領(lǐng)域互利合作,搭上中國經(jīng)濟快速發(fā)展的便車,推動雙邊關(guān)系跨越式發(fā)展。

中國日報網(wǎng)英語點津版權(quán)說明:凡注明來源為“中國日報網(wǎng)英語點津:XXX(署名)”的原創(chuàng)作品,除與中國日報網(wǎng)簽署英語點津內(nèi)容授權(quán)協(xié)議的網(wǎng)站外,其他任何網(wǎng)站或單位未經(jīng)允許不得非法盜鏈、轉(zhuǎn)載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883561聯(lián)系;凡本網(wǎng)注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉(zhuǎn)載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉(zhuǎn)載,請與稿件來源方聯(lián)系,如產(chǎn)生任何問題與本網(wǎng)無關(guān);本網(wǎng)所發(fā)布的歌曲、電影片段,版權(quán)歸原作者所有,僅供學習與研究,如果侵權(quán),請?zhí)峁┌鏅?quán)證明,以便盡快刪除。
人氣排行
中國日報網(wǎng) 英語點津微信
中國日報網(wǎng) 雙語小程序
<strong id="xdwva"><div id="xdwva"></div></strong>
<label id="xdwva"></label>

<thead id="xdwva"></thead>
    <label id="xdwva"></label>

  1. 日本高清色视频在线视频在,国产香蕉97碰碰视频碰碰看,丰满少妇av无码区,精品无码专区在线,久久无码专区免费看,四虎欧美精品永久地址99,亚洲色无码一区二区三区