nine nine table:跟“桌子”沒(méi)半毛錢關(guān)系~
微信公眾號(hào)“侃英語(yǔ)”? 2019-05-29 09:48
今天要和大家說(shuō)一說(shuō),我們非常熟悉的單詞——table。
眾所周知,table意思是“桌子”,小學(xué)老師就教過(guò)。
但是,今天我們要來(lái)說(shuō)點(diǎn)大家都不知道的,table其實(shí)除了“桌子” 還有很多你所不知道的意思...就比如"nine-nine table"。
說(shuō)到這個(gè)nine-nine table ,小伙伴們是否第一直覺(jué)就是“九人桌”?
又或者是這樣的 ↓
但其實(shí)nine-nine table是九九乘法表,乘法表可以用times table表示,書面用語(yǔ)是multiplication table。
這邊的table用的是“表格”的意思。
我們一起重新認(rèn)識(shí)一下這個(gè)熟悉的陌生詞table吧!
table ['te?b(?)l]
- n.桌子;表格;平底層
- vt.制表;耽擱;嵌合
table也可以作動(dòng)詞!
①table作動(dòng)詞,常用于美語(yǔ),意思是擱置提議或計(jì)劃。
例子:
- Let‘s table this for later.
-我們?nèi)蘸笤僬f(shuō)。
②table作動(dòng)詞,還可以表示 “提議;正式提出”。
- They have tabled a motion.
-他們正式提交了一個(gè)決議。
table相關(guān)的短語(yǔ)和習(xí)語(yǔ),我們一起來(lái)了解一下。
on the table
on the table直譯就是在桌子上,可以引申為公開地,相反off the table就是指不予討論、離開桌面。
例子:
- We know they can't sign an illegal agreement, but let's take that off the table.
-我們都知道他們不能簽署違法合同,那就只能不予討論了。
on the table搭配不同的動(dòng)詞,有很多不同的意思哦!
①put food on the table是一句美國(guó)俚語(yǔ),意思是養(yǎng)家糊口。
例子:
- They work all day long, just to put food on the table.
-他們終日辛勞,只不過(guò)是為了養(yǎng)家糊口。
②put your cards on the table這個(gè)習(xí)語(yǔ)是從打牌中來(lái)的,在牌桌把牌亮出來(lái),就是開誠(chéng)布公、坦白說(shuō)的意思。
例子:
I wish that you would put your cards on the table.
我希望你干脆把話挑明。
③leave it on the table本意是把...留在桌上,也可以理解為(把事情)放一放,以后再說(shuō)。
例子:
- If we can't reach an agreement, just leave it on the table!
-如果我們不能達(dá)成一致,就以后再說(shuō)。
at the table和at table大不同
at the table是指在餐桌前、坐在餐桌旁,不一定在吃飯,也可以引申為在談判中;而at table是指吃飯、就餐,強(qiáng)調(diào)“吃飯”這個(gè)動(dòng)作進(jìn)行時(shí)。
例子:
- We have dinner at the table together.
-我們一起在餐桌旁吃的晚餐。
- We found them at table.
-我發(fā)現(xiàn)他們正在就餐。
本文已獲授權(quán),如需轉(zhuǎn)載請(qǐng)與原作者聯(lián)系。
(來(lái)源:微信公眾號(hào)“侃英語(yǔ)” 編輯:yaning)