日本高清色视频在线视频在,国产香蕉97碰碰视频碰碰看,丰满少妇av无码区,精品无码专区在线,久久无码专区免费看,四虎欧美精品永久地址99,亚洲色无码一区二区三区

首頁  | 新聞播報

每日新聞播報(May 21)

chinadaily.com.cn 2019-05-21 16:02

分享到微信
為正常播放該音頻,請使用IE9及以上版本IE瀏覽器或其它瀏覽器。
A scene from Game of Thrones. [Photo/Mtime]

>GoT spoiler insurance
英公司推出'權(quán)游'劇透險

British insurance company Endsleigh recently launched its "Spoiler Cover" package, which allows Game of Thrones fans to receive financial compensation for plotlines ruined by friends, family or social media.
英國恩茲利保險公司近日推出了一款"劇透險"套餐,可讓權(quán)游迷在被朋友、家人或社交媒體劇透后獲得經(jīng)濟補償。

With the HBO series' grand finale expected to air in the UK at 9pm on Monday, a full 19 hours after the final episode airs in the US, the chances of plot leaks ruining fans' viewing experience are pretty high.
HBO系列劇《權(quán)力的游戲》的最終大結(jié)局將于20日晚9點在英國播出,這比美國播出最后一集的時間晚了整整19個小時,因此英國的權(quán)游迷被劇透毀掉觀影體驗的可能性非常之高。

The insurance company will appease disgruntled fans by offering them financial compensation up to the sum of £100 per person if they accidentally fall victim to spoilers or unwanted plot reveals.
不小心成為劇透受害者的權(quán)游迷會得到該保險公司提供的每人高達100英鎊的經(jīng)濟補償。

"Game of Thrones is one of the biggest shows of the last decade and the finale promises to bring in some of the largest audiences on record," Julia Alpan, head of marketing at Endsleigh, said.
恩茲利營銷主管茱莉亞?阿爾帕恩表示:"《權(quán)力的游戲》是過去十年中最熱門的劇集之一,其大結(jié)局收視率有望創(chuàng)下紀錄。

"Whether it's a colleague at work who has stayed up and streamed the show at 2am, or a rogue news article giving away the story on social media – our spoiler cover will help provide consolation for fans who have had the ending revealed prematurely," Alpan said.
"無論罪魁禍首是你公司里凌晨2點熬夜觀看該節(jié)目的同事,還是在社交媒體上泄漏故事情節(jié)的流氓新聞,我們的劇透險都將為那些被過早透露大結(jié)局的權(quán)游迷提供安慰"。

 

[Photo/Deep Green Bush School]

>NZ school offers no 'lessons'
新西蘭另類學(xué)校不上課

Deep among the streams and Kauri trees of rural south Auckland, New Zealand's most alternative school is in session.
在南奧克蘭鄉(xiāng)間的溪流和貝殼杉樹深處,新西蘭最另類的學(xué)校正在"上課"。

The weather is fine so a bout of fishing is in order, followed by lunch cooked on an open fire.
氣很好,所以學(xué)生們將會去釣魚,接著大家會露天生火做午飯。

Homework and classes? Indefinitely dismissed.
天作業(yè)和課程呢?無限期取消了。

Joey Moncarz, co-founder and head teacher at Deep Green Bush School, was an ex-mainstream teacher.
深綠叢林學(xué)校的聯(lián)合創(chuàng)始人、校長喬伊?蒙卡茲以前也是一位主流派教師。

After five frustrating years in mainstream schools in New Zealand he quit to found Deep Green Bush school, which has no classroom walls, time-out chairs or tests.
在新西蘭的主流學(xué)校里灰心喪氣地待了5年后,他辭職創(chuàng)辦了深綠叢林學(xué)校。這所學(xué)校沒有教室,沒有懲罰椅或考試。

Concerned that mainstream schools were not preparing children for the global problems of the future - such as climate change - Moncarz envisioned a radically different kind of education, rooted in the primal skills of hunting, gathering and survival.
由于擔(dān)心主流學(xué)校并不能讓孩子為未來的全球性問題——比如氣候變化問題——做好準備,蒙卡茲想出了一種全然不同的教育,這種教育源于打獵、采集、生存等原始技能。

If the weather allows, pupils spend the majority of their day outdoors, exploring the New Zealand bush, learning to fish and hunt, trapping possums (which are considered a pest) and learning about the flora and fauna.
若天氣允許,學(xué)生一天當(dāng)中的大部分時間都會在戶外活動,探索新西蘭的叢林,學(xué)習(xí)釣魚和打獵,抓捕負鼠(這種動物被認為是害畜),學(xué)習(xí)動植物相關(guān)知識。

The more traditional school skills, such as reading, writing and arithmetic, are acquired at their own pace, after they begin showing an interest in them.
至于那些更為傳統(tǒng)的學(xué)校技能,如閱讀、寫作和算術(shù),將在學(xué)生表現(xiàn)出對這些學(xué)科的興趣后,按照各自的節(jié)奏來學(xué)習(xí)。

 

[Photo/IC]

>Koalas face extinction
澳洲考拉已'功能性滅絕'

Koala numbers have fallen so low across Australia that the species is now "functionally extinct", animal campaigners believe.
動物權(quán)益人士認為,澳大利亞考拉的數(shù)量已降至非常低的水平,現(xiàn)在已處于"功能性滅絕"的狀態(tài)。

The Australian Koala Foundation said there may be as few as 80,000 of the animals left in the wild, meaning they are unlikely to produce a new generation.
澳大利亞考拉基金會表示,目前澳大利亞野外僅剩下8萬只考拉,這意味著它們不太可能繁衍新一代。

The foundation says that, since 2010, it has monitored 128 federal electorates that fall within known koala environments, and in 41 there are no koalas left.
基金會表示,自2010年以來,該機構(gòu)對128個適宜考拉生存的聯(lián)邦選區(qū)進行監(jiān)控,結(jié)果發(fā)現(xiàn)有41個選區(qū)已經(jīng)沒有考拉。

The biggest threats to koalas are habitat loss and heatwaves caused by climate change.
考拉目前面臨的最大威脅是失去棲息地以及氣候變化引發(fā)的炎熱天氣。

Koala Foundation chairman Deborah Tabart said: "I am calling on the new prime minister after the May election to enact the Koala Protection Act (KPA) which has been written and ready to go since 2016."
考拉基金會主席黛博拉?塔芭特呼吁5月聯(lián)邦大選后新上任的總理實行《考拉保護法案》。該法案自2016年以來已經(jīng)起草完畢并準備就緒。

 

[Photo/IC]

>'Haystacks' sells for $110M
莫奈'干草堆'創(chuàng)紀錄成交

A painting from Claude Monet's "Haystacks" series has sold for $110.7 million, making it the most expensive impressionist artwork ever to be bought at auction.
克勞德?莫奈《干草堆》系列中的一幅畫作近日拍出了1.107億美元(約合人民幣7.61億元)天價,成為目前為止拍賣價格最高的印象派畫作。

Monet's "Meules" (Haystacks) sold at Sotheby's sale of "Impressionist & Modern Art" in New York on Tuesday night.
14日晚,這幅名為Meules(干草堆)的作品在紐約蘇富比拍賣行舉辦的"印象派及現(xiàn)代藝術(shù)"拍賣會上售出。

The auction house says it's a world auction record for the artist and the first work of impressionist art to cross the $100 million threshold at auction.
拍賣行稱,這一成交價格創(chuàng)造了莫奈作品的世界拍賣紀錄,也成為第一幅拍賣價突破1億美元的印象派畫作。

It took six bidders just eight minutes to reach a record-breaking sum for the oil painting, which went to an anonymous bidder.
六位競拍人僅用八分鐘時間就將這幅油畫的拍賣價抬高到破紀錄的成交金額,最終拍得畫作的是一位匿名買家。

The 1890 painting is one of only four works from Monet's acclaimed "Haystacks" series to come to auction this century.
這幅畫創(chuàng)作于1890年,屬于莫奈廣受贊譽的《干草堆》系列。本世紀以來該系列畫作僅有四幅被拍賣,這幅畫是其中之一。

 

Find more audio news on the China Daily app.

中國日報網(wǎng)英語點津版權(quán)說明:凡注明來源為“中國日報網(wǎng)英語點津:XXX(署名)”的原創(chuàng)作品,除與中國日報網(wǎng)簽署英語點津內(nèi)容授權(quán)協(xié)議的網(wǎng)站外,其他任何網(wǎng)站或單位未經(jīng)允許不得非法盜鏈、轉(zhuǎn)載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883561聯(lián)系;凡本網(wǎng)注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉(zhuǎn)載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉(zhuǎn)載,請與稿件來源方聯(lián)系,如產(chǎn)生任何問題與本網(wǎng)無關(guān);本網(wǎng)所發(fā)布的歌曲、電影片段,版權(quán)歸原作者所有,僅供學(xué)習(xí)與研究,如果侵權(quán),請?zhí)峁┌鏅?quán)證明,以便盡快刪除。
人氣排行
中國日報網(wǎng) 英語點津微信
中國日報網(wǎng) 雙語小程序
<strong id="xdwva"><div id="xdwva"></div></strong>
<label id="xdwva"></label>

<thead id="xdwva"></thead>
    <label id="xdwva"></label>

  1. 日本高清色视频在线视频在,国产香蕉97碰碰视频碰碰看,丰满少妇av无码区,精品无码专区在线,久久无码专区免费看,四虎欧美精品永久地址99,亚洲色无码一区二区三区