日本高清色视频在线视频在,国产香蕉97碰碰视频碰碰看,丰满少妇av无码区,精品无码专区在线,久久无码专区免费看,四虎欧美精品永久地址99,亚洲色无码一区二区三区

首頁  | 新聞播報

每日新聞播報(May 7)

chinadaily.com.cn 2019-05-07 15:17

分享到微信
為正常播放該音頻,請使用IE9及以上版本IE瀏覽器或其它瀏覽器。
[Photo/IC]

>'Avengers' blast past 'Titanic'
'復聯(lián)4'票房成影史第二

Disney and Marvel's "Avengers: Endgame" has stormed into historic territory, earning $2.19 billion worldwide in less than two weeks to become the No 2 film of all time, industry watcher "Exhibitor Relations" reported Sunday.
根據(jù)電影行業(yè)觀測機構《北美院線聯(lián)盟》5日發(fā)布的消息,迪士尼和漫威出品的超級英雄大片《復仇者聯(lián)盟4:終局之戰(zhàn)》創(chuàng)造了歷史,上映不到兩周其全球票房達21.9億美元,成為全球影史票房亞軍。

That exalted number pushes the superhero blockbuster past "Star Wars: The Force Awakens", which netted $2.07 billion, and even "Titanic" ($2.18 billion). Only "Avatar" ($2.79 billion) has done better.
這一票房超越了《星球大戰(zhàn):原力覺醒》(總票房20.7億美元)和《泰坦尼克號》(21.8億美元),目前僅次于《阿凡達》(27.9億美元)。

Yet "Avengers" hit its record total in just 11 days, taking in a stunning $575.8 million in China alone.
《復聯(lián)4》僅用11天就創(chuàng)造了這一票房紀錄,其中,中國市場貢獻了驚人的5.758億美元票房。

 

A thick layer of smog covers downtown area of Jakarta in Indonesia on March 15, 2019. [Photo/IC]

>Indonesia mulls new capital
印尼決定遷都新址未定

Indonesia's decades-long discussion about building a new capital has inched forward after President Joko Widodo on Monday approved a long-term plan for the government to abandon overcrowded, sinking and polluted Jakarta.
數(shù)十年來,印度尼西亞關于遷都的討論從未停止過,近日此事終于有了進展。印尼總統(tǒng)佐科?維多多29日通過了一項遷都長期計劃,政府將搬離過度擁擠、地面下沉且污染嚴重的雅加達。

Widodo decided at a special Cabinet meeting to move the capital outside of Indonesia's most populous island, Java, said Planning Minister Bambang Brodjonegoro. It was one of three options discussed.
印尼規(guī)劃部長班邦?布洛佐尼格羅表示,維多多在內閣特別會議上決定將首都遷出爪哇島這個國內人口稠密的島嶼。這是內閣討論過的三種方案之一。

The other alternatives were moving to a location near Jakarta or staying put and relocating all government buildings to a special zone around the presidential palace.
另兩種方案分別是遷都至雅加達附近的新址、以及保留雅加達首都地位,但在總統(tǒng)府周邊選址新建政府大樓。

The site for a possible new capital hasn't been announced, but Palangkaraya on the island of Borneo has often been rumored as the location.
新址的位置尚未宣布,但常有傳言加里曼丹島上的帕朗卡拉亞將會是首都新址。

Brodjonegoro, however, said eastern Indonesia is favored. "This is a big job. It could take up to 10 years," he said.
但布洛佐尼格羅表示首選印尼群島東部。他說:"遷都是一項巨大的工程,可能需要耗時十年以上。"

 

[Photo/Agencies]

>FB graveyard draws attention
臉書離世用戶將占多數(shù)?

New analysis by academics from the Oxford Internet Institute (OII), part of the University of Oxford, predicts the dead may outnumber the living on Facebook within fifty years, a trend that will have grave implications for how we treat our digital heritage in the future.
牛津大學互聯(lián)網(wǎng)研究中心(OII)學者進行的最新分析預測,50年內臉書上的離世用戶的數(shù)量或將超過在世用戶的數(shù)量,這一趨勢將對未來我們該如何對待我們的數(shù)字遺產(chǎn)有重大啟示。

The analysis predicts that, based on 2018 user levels, at least 1.4 billion members will die before 2100.
分析預測,根據(jù)2018年的用戶狀況,至少有14億用戶會在2100年前死亡。

In this trend, the dead could outnumber the living by 2070.
按此趨勢,到2070年,離世用戶的數(shù)量可能會超過在世用戶。

If the world's largest social network continues to expand at current rates, however, the number of deceased users could reach as high as 4.9 billion before the end of the century.
如果世界上最大的社交網(wǎng)絡繼續(xù)以目前的速度持續(xù)擴張,本世紀末前,已故用戶的數(shù)量就可能高達49億。

"These statistics give rise to new and difficult questions around who has the right to all this data, how should it be managed in the best interests of the families and friends of the deceased and its use by future historians to understand the past," said lead author Carl hman, a doctoral candidate at the OII.
OII博士研究生,第一作者Carl hman說:"這些統(tǒng)計數(shù)據(jù)引出了全新的難題,即誰有權獲得所有這些數(shù)據(jù),應該如何管理這些數(shù)據(jù)才能保障死者家人和朋友的最大利益,以及如何供未來的歷史學家使用以幫助他們理解過去。"

Co-author David Watson said: "Controlling this archive will, in a sense, be to control our history. It is therefore important that we ensure that access to these historical data is not limited to a single for-profit firm."
合著作者戴維?沃森表示,從某種意義上說,掌握了這批文檔就意味著掌控了我們的過去,因此我們必須確保這些歷史數(shù)據(jù)不會徹底落入某家營利性公司的手中。

 

Demonstrators protest outside of Westminster Magistrates Court, where Wikileaks founder Julian Assange had a US extradition request hearing, in London, Britain, May 2, 2019. [Photo/Agencies]

>Assange gets 50 weeks in jail
阿桑奇被判處50周監(jiān)禁

A British judge sentenced WikiLeaks co-founder Julian Assange on Wednesday to 50 weeks in prison for skipping bail seven years ago and holing up in the Ecuadorian embassy.
5月1日,英國法院判處維基解密聯(lián)合創(chuàng)始人阿桑奇入獄50周,罪名是他7年前在保釋期間逃跑,進入厄瓜多爾駐英使館。

He took refuge in the London embassy in 2012 to avoid extradition to Sweden over sexual assault allegations, which he has denied.
2012年,阿桑奇進入厄瓜多爾駐英使館避難,從而避免因為性侵指控被引渡到瑞典。對于這項指控阿桑奇一直予以否認。

In a letter read to the court, Assange said he had found himself "struggling with difficult circumstances". "I did what I thought at the time was the best or perhaps the only thing that I could have done," he said.
阿桑奇在向法庭宣讀的一封信中表示,自己當時"處境艱難",選擇尋求庇護是當時他自認為最好的選擇,亦或是他唯一能做的事情。

 

Find more audio news on the China Daily app.

中國日報網(wǎng)英語點津版權說明:凡注明來源為“中國日報網(wǎng)英語點津:XXX(署名)”的原創(chuàng)作品,除與中國日報網(wǎng)簽署英語點津內容授權協(xié)議的網(wǎng)站外,其他任何網(wǎng)站或單位未經(jīng)允許不得非法盜鏈、轉載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883561聯(lián)系;凡本網(wǎng)注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉載,請與稿件來源方聯(lián)系,如產(chǎn)生任何問題與本網(wǎng)無關;本網(wǎng)所發(fā)布的歌曲、電影片段,版權歸原作者所有,僅供學習與研究,如果侵權,請?zhí)峁┌鏅嘧C明,以便盡快刪除。
人氣排行
中國日報網(wǎng) 英語點津微信
中國日報網(wǎng) 雙語小程序
<strong id="xdwva"><div id="xdwva"></div></strong>
<label id="xdwva"></label>

<thead id="xdwva"></thead>
    <label id="xdwva"></label>

  1. 日本高清色视频在线视频在,国产香蕉97碰碰视频碰碰看,丰满少妇av无码区,精品无码专区在线,久久无码专区免费看,四虎欧美精品永久地址99,亚洲色无码一区二区三区