買(mǎi)短乘長(zhǎng)?中鐵總表示強(qiáng)行越站乘車(chē)將加收50%票款
中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng) 2019-05-06 13:12
今年五一期間,多名網(wǎng)友發(fā)文稱(chēng),在山東淄博火車(chē)站和南京火車(chē)站遇到已經(jīng)購(gòu)票但無(wú)法上火車(chē)的情況。
Many passengers complained on China's social media platforms that they had bought tickets in advance, but were denied boarding by railway staff because of overloading-the result of some passengers buying short distance tickets but refusing to get off at their corresponding destinations.
很多乘客在社交媒體上抱怨稱(chēng),他們提前買(mǎi)了票,但是列車(chē)員以超員為由不讓他們上車(chē),而超員的原因是部分乘客“買(mǎi)短乘長(zhǎng)”的行為,即購(gòu)買(mǎi)了短途車(chē)票,但是到站后不下車(chē)。
“買(mǎi)短乘長(zhǎng)(boarding with short-distance tickets but traveling to farther destinations)”本來(lái)是鐵路部門(mén)為滿(mǎn)足部分乘客臨時(shí)變更到站的需要而提供的應(yīng)急便利措施,這一類(lèi)乘客可以在途中找列車(chē)員辦理補(bǔ)票手續(xù)(pay to extend their tickets)。
但是在出行高峰期,“買(mǎi)短乘長(zhǎng)”行為增多則會(huì)損害提前購(gòu)票乘客的合法權(quán)益。
中國(guó)鐵路總公司5日表示,為確保鐵路運(yùn)輸安全秩序,維護(hù)良好旅行環(huán)境,鐵路部門(mén)會(huì)根據(jù)客流情況,決定是否辦理越站補(bǔ)票手續(xù)。
The railway will decide whether to allow passengers to purchase extension tickets after boarding based on the current passenger numbers and the number of pre-sold tickets for the next station.
鐵路工作人員會(huì)根據(jù)當(dāng)前車(chē)內(nèi)人數(shù)、前方站預(yù)售車(chē)票情況,決定是否辦理越站補(bǔ)票手續(xù)。
Passengers who insist on staying aboard but fail to pay for the extended trip will be charged an extra 50 percent of the extension ticket price upon arrival.
如果旅客沒(méi)有按規(guī)定補(bǔ)票強(qiáng)行越站乘車(chē),到站后鐵路部門(mén)將加收已乘區(qū)間應(yīng)補(bǔ)票價(jià)50%的票款。
【相關(guān)詞匯】
折扣票 discounted ticket
列車(chē)時(shí)刻表 train schedules
實(shí)名購(gòu)票 real-name ticket purchasing
梯次退票方案 tiered ticket refund policy
車(chē)票改簽 change a ticket
補(bǔ)票 pay for ticket extension
(中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語(yǔ)點(diǎn)津 Helen)