日本高清色视频在线视频在,国产香蕉97碰碰视频碰碰看,丰满少妇av无码区,精品无码专区在线,久久无码专区免费看,四虎欧美精品永久地址99,亚洲色无码一区二区三区

首頁  | 新聞播報

每日新聞播報(April 26)

chinadaily.com.cn 2019-04-26 14:38

分享到微信
為正常播放該音頻,請使用IE9及以上版本IE瀏覽器或其它瀏覽器。
[Photo/IC]

>World's most relaxing color
專家解讀人類顏色偏好
海軍藍能讓人冷靜放松

If you're looking to cool your jets and relax, one of the most calming colors to be surrounded by, according to a global survey from paper merchant G F Smith and psychologists at the University of Sussex, is navy blue, closely followed by teal-like turquoise, and soft pastel pink.
據造紙商G?F?史密斯以及英國薩塞克斯大學心理學家的一項全球調查,如果你想冷靜放松下來,海軍藍是最好的選擇之一,其次是藍綠色和柔粉色。

The World's Favorite Color Project involved 26,596 participants from over 100 different countries, to get some insights into the world's most beloved color.
"世界上最受歡迎的顏色"項目的研究對象涉及100多個國家的26596名參與者,目的是了解最受人們喜愛的顏色。

"First, the more saturated the color is, the more it is associated with excitement and stimulation," Professor Anna Franklin, a leading expert in color psychology at the University of Sussex, explained. "Second, the lighter the color, the more it is associated with calmness and relaxation. Many studies have found that blue and green are also associated with calmness and relaxation."
薩塞克斯大學色彩心理學領域的權威專家安娜?富蘭克林教授解釋說:"首先,顏色越飽滿,它就越能引起興奮和刺激;其次,顏色越淺,就越能讓你感到平靜和放松;許多研究發(fā)現(xiàn),藍色和綠色也是'放松色'的典型代表。"

The findings also showed that orange is most often associated with happiness, while pink is viewed as the sexiest, and the colors people around the world most associated with luxury are white, purple, and orange.
研究結果還表明,橙色通常與幸福感有關,而粉紅色則是性感的代名詞。一想到奢侈品全世界的人們都會聯(lián)想到白色、紫色和橙色。

 

Russian President Vladimir Putin, right, and DPRK's top leader Kim Jong-un shake hands during their meeting in Vladivostok, Russia, April 25, 2019. [Photo/IC]

>Putin, Kim meet for summit
金正恩與普京首次會晤

Russian President Vladimir Putin and the top leader of the Democratic People's Republic of Korea (DPRK) Kim Jong-un started their first meeting at the Far Eastern Federal University on the Russky Island in Vladivostok, Russia, on Thursday.
俄羅斯總統(tǒng)普京與朝鮮最高領導人金正恩25日在俄羅斯符拉迪沃斯托克俄羅斯島上的遠東聯(lián)邦大學開啟首次會晤。

The meeting will be followed by broader talks involving officials from both sides.
朝俄首腦會談后還將舉行有雙方官員參與的擴大會談。

The DPRK top leader's first summit with his Russian counterpart is expected to "consolidate a positive trend" amid stalled DPRK-US talks about denuclearization, experts said.
專家稱,在朝美無核化談判陷入停滯之際,朝俄首腦此次會晤有望"鞏固積極趨勢"。

Beijing said on Wednesday it is pleased to see strengthened high level exchanges between Pyongyang and Moscow, which further helps enhance their bilateral ties as well as the peace and stability in the Korean Peninsula.
中國政府24日表示樂見朝俄加強高層往來,這將有助于雙邊關系發(fā)展和朝鮮半島的和平穩(wěn)定。

 

A view of an Ikea furniture store in Shanghai on Aug 16, 2018. [Photo/IC]

>IKEA to test leasing
宜家試水家具租賃業(yè)務

IKEA wants to roll out furniture rental to all its main markets in a bid to appeal to its increasingly environmentally conscious and transient customers.
全球最大家具零售商宜家希望在其所有主要市場推出家具租賃業(yè)務,以吸引環(huán)保意識日益增強的流動客戶。

The world's largest furniture retailer said it wanted to test out the idea of leasing office furniture such as desks and chairs to business customers, starting in Switzerland.
宜家表示,希望首先從瑞士開始,向商務用戶出租桌椅等辦公家具以測試其家具租賃理念。

The rental pilot was driven by a recognition that many consumers change homes more frequently but can't afford new furniture every time they move, said Jesper Brodin, chief executive of Ingka Group, which owns most IKEA stores.
擁有大部分宜家門店的Ingka集團的首席執(zhí)行官杰斯珀?布洛丁表示,促使宜家試點家具租賃業(yè)務的原因是,該公司認識到,許多消費者在更加頻繁地更換住處,但不是每次搬家都買得起新家具。

IKEA, which had global sales of 39 billion euros last year, will test a range of subscription-based leasing offers in all 30 of its markets by 2020 so products are reused as often as possible before being recycled.
去年宜家的全球銷售額為390億歐元。到2020年,宜家將在其所有30個市場中測試一系列基于訂閱的租賃服務,從而使產品在回收之前盡可能多地重復使用。

 

A customer buys drinks at a grocery store in Los Angeles, California. [Photo/Agencies]

>3M tons of plastic used
可口可樂首曝包裝數(shù)據

For the first time, Coca-Cola has revealed it used three million tons of plastic packaging in one year.
可口可樂日前首次透露,該公司一年用于產品包裝的塑料達300萬噸。

It's hard to visualize what three million tons look like. But everyone can picture a blue whale. Now picture 15,000 of them. That's roughly three million tons.
很難想象300萬噸塑料是個什么畫面。不過大家應該能想象出一頭藍鯨的大小,300萬噸塑料基本上相當于1.5萬頭藍鯨的體積。

In 2018, the company announced a pledge to recycle a used bottle or can for each one the company sells by 2030.
2018年可口可樂公司曾公開承諾,到2030年,公司每賣出一瓶/罐飲料,就會回收一個用過的瓶子或罐子。

Coca-Cola markets 500 brands of fizzy drink, juices and water and says it will also work toward making all of its packaging recyclable worldwide.
可口可樂公司旗下有500個品牌的汽水、果汁和飲用水在市場上出售,該公司表示,將爭取把全球范圍內的可口可樂產品都換成可回收利用的包裝。

 

Find more audio news on the China Daily app.

中國日報網英語點津版權說明:凡注明來源為“中國日報網英語點津:XXX(署名)”的原創(chuàng)作品,除與中國日報網簽署英語點津內容授權協(xié)議的網站外,其他任何網站或單位未經允許不得非法盜鏈、轉載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883561聯(lián)系;凡本網注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉載,請與稿件來源方聯(lián)系,如產生任何問題與本網無關;本網所發(fā)布的歌曲、電影片段,版權歸原作者所有,僅供學習與研究,如果侵權,請?zhí)峁┌鏅嘧C明,以便盡快刪除。
人氣排行
中國日報網 英語點津微信
中國日報網 雙語小程序
<strong id="xdwva"><div id="xdwva"></div></strong>
<label id="xdwva"></label>

<thead id="xdwva"></thead>
    <label id="xdwva"></label>

  1. 日本高清色视频在线视频在,国产香蕉97碰碰视频碰碰看,丰满少妇av无码区,精品无码专区在线,久久无码专区免费看,四虎欧美精品永久地址99,亚洲色无码一区二区三区