日本高清色视频在线视频在,国产香蕉97碰碰视频碰碰看,丰满少妇av无码区,精品无码专区在线,久久无码专区免费看,四虎欧美精品永久地址99,亚洲色无码一区二区三区

首頁  | 新聞播報(bào)

每日新聞播報(bào)(April 22)

chinadaily.com.cn 2019-04-22 15:12

分享到微信
為正常播放該音頻,請(qǐng)使用IE9及以上版本IE瀏覽器或其它瀏覽器。
[Photo/VCG]

>Face tells unfaithfulness
男人是否出軌'寫在臉上'?

Philandering men have unfaithfulness written all over their faces, according to research that suggests men and women are able to spot cheating chaps just by looking at them.
一項(xiàng)調(diào)查顯示,玩弄女性的男性會(huì)把不忠"寫在臉上",人們可以通過外表判斷出男性是否會(huì)出軌。

Experts found men with more "masculine" faces were more likely to be thought of as unfaithful, and such men also self-reported more cheating or "poaching" of other men's partners.
專家發(fā)現(xiàn),人們認(rèn)為面部更具"陽剛特質(zhì)"的男性更容易出軌。這類男性自稱有出軌或"勾搭"其他男性的伴侶的經(jīng)歷也更多。

The team said being suspicious of men with masculine features – such as a strong brow ridge, strong jaw and thinner lips – might have offered an evolutionary advantage, allowing heterosexual women to spot a flaky partner and men to recognize a potential rival who might seduce their partner or leave them raising someone else's child.
研究小組稱,具有陽剛特質(zhì)面部特征的男性一般有著高聳的眉骨、硬朗的下巴,以及薄嘴唇。對(duì)這一類男性有警惕心或許是一種進(jìn)化優(yōu)勢(shì),可以讓異性戀女性能識(shí)別出不可靠的伴侶,也能讓男性意識(shí)到潛在的對(duì)手,因?yàn)檫@類男人可能會(huì)引誘他們的伴侶,或者讓他們的伴侶懷孕。

 

Young women practising yoga [Photo/VCG]

>Exercise makes you happier
運(yùn)動(dòng)帶來快樂堪比加薪

Instead of logging extra hours at work in hopes of getting a raise, maybe you should hit the gym instead, as it could make you just as happy as that extra money.
與其加班期望某天能升職加薪,也許你更應(yīng)該去健身房,因?yàn)檫\(yùn)動(dòng)讓你獲得的快樂堪比加薪。

An interesting new study, published in the Lancet, found that people who are physically active have a greater sense of well-being than those who are inactive - and that active individuals feel as good as inactive people who earn $25,000 more per year.
發(fā)表在《柳葉刀》上的一項(xiàng)有趣的新研究發(fā)現(xiàn),積極鍛煉身體的人比那些不積極鍛煉的人擁有更強(qiáng)的幸福感,而且積極鍛煉身體的人的幸福指數(shù)與每年多掙2.5萬美元卻不積極運(yùn)動(dòng)的人相當(dāng)。

The researchers found that people who exercise regularly feel bad for an average of 35 days per year, whereas inactive people feel bad for an additional 18 days.
研究人員發(fā)現(xiàn),經(jīng)常運(yùn)動(dòng)的人平均每年會(huì)有35天感覺不適,而不怎么運(yùn)動(dòng)的人每年會(huì)比其多出18天感覺不適。

All exercise types were associated with a lower mental health burden.
所有運(yùn)動(dòng)類型都與較低的心理健康負(fù)擔(dān)相關(guān)。

The ideal amount seems to be three to five training sessions per week, lasting 30 to 60 minutes each.
理想的運(yùn)動(dòng)強(qiáng)度似乎是每周進(jìn)行3-5次鍛煉,每次持續(xù)30-60分鐘。

 

[Photo/IC]

>Overseas study cools down
出國(guó)留學(xué)人員增速放緩

The number of Chinese studying abroad grew at a slower rate in 2018 compared with 2017.
2018年我國(guó)出國(guó)留學(xué)人員增速較2017年有所放緩。

In 2018, 662,100 Chinese went abroad to study, up 8.83% from a year earlier, while the growth rate was 11.7% in 2017, according to the Ministry of Education.
來自教育部的數(shù)據(jù)顯示,2018年,我國(guó)出國(guó)留學(xué)人員數(shù)量為66.21萬人,同比增速為8.83%,而2017年增速為11.7%。

Ran Wei, vice-president of New Channel International Education Group, said that while one should not read too much into the lower growth rate last year because of the large base in 2017, the major motivation for Chinese students going abroad seems to be evolving.
新航道國(guó)際教育集團(tuán)副總裁冉維表示,由于2017年的基數(shù)已經(jīng)很大,無需對(duì)2018年較低的增長(zhǎng)率做過多解讀,但中國(guó)學(xué)生出國(guó)留學(xué)的主要?jiǎng)訖C(jī)似乎已經(jīng)出現(xiàn)變化。

The main driver now for enrolling in offshore schools is to make resumes more attractive for job searches back in China rather than seeking a new life abroad.
冉維表示,如今人們出國(guó)留學(xué)的主要?jiǎng)訖C(jī)是想為回國(guó)求職時(shí)的簡(jiǎn)歷添磚加瓦,而非移民海外。

However, studying abroad only provides a limited income premium for graduates, and tuition overseas is much higher on average than in China, Ran said.
然而,海外求學(xué)經(jīng)歷給畢業(yè)生帶來的收入上的幫助實(shí)則有限,而學(xué)費(fèi)則遠(yuǎn)高于國(guó)內(nèi)求學(xué)的費(fèi)用。

A report released in August by the Center for China and Globalization said about a third of graduate returnees to China with four-year degrees currently earn less than 6,000 yuan a month, while 25% make between 6,000 and 8,000 yuan.
中國(guó)與全球化中心去年8月發(fā)布的報(bào)告顯示,海歸四年制本科畢業(yè)生中的1/3月薪不足6000元,25%月薪為6000至8000元。

 

[Photo/Xinhua]

>BJ maps willows and poplars
北京繪'楊柳地圖'治飛絮

Beijing has mapped its female poplar and willow trees to try to contain catkins that descend on the city each spring.
北京已繪制了楊柳樹雌株的分布地圖,試圖控制每年春季都會(huì)出現(xiàn)的楊柳飛絮。

The Chinese capital has been blanketed by catkins each spring for decades. The capital's parks authority began a survey in 2017 to find out where female willows and poplars were planted for follow-up actions to spare citizens weeks of sneezing and watery eyes as pollen spreads, Beijing Youth Daily reported.
幾十年來,一到春季,北京就會(huì)迎來漫天楊柳飛絮,花粉傳播導(dǎo)致市民出現(xiàn)打噴嚏、流眼淚等癥狀,且一連持續(xù)幾周。據(jù)《北京青年報(bào)》報(bào)道,北京市公園管理部門自2017年開始調(diào)查,確定楊柳樹雌株的分布位置,為后續(xù)治理飛絮的行動(dòng)做準(zhǔn)備。

"We have trimmed some branches. We will also use high-pressure water guns to take down the seeds and sweep them away," said Wang Xiaoping, an official with the Beijing Gardening and Greening Bureau. "We aim to significantly improve the catkin situation by 2020."
北京市園林綠化局官員王小平說:"我們已經(jīng)對(duì)楊樹和柳樹的枝條進(jìn)行修剪,還將用高壓水槍對(duì)著樹冠沖洗,沖走楊柳絮,力爭(zhēng)到2020年使楊柳飛絮明顯改善。"

 

Find more audio news on the China Daily app.

中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語點(diǎn)津版權(quán)說明:凡注明來源為“中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語點(diǎn)津:XXX(署名)”的原創(chuàng)作品,除與中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)簽署英語點(diǎn)津內(nèi)容授權(quán)協(xié)議的網(wǎng)站外,其他任何網(wǎng)站或單位未經(jīng)允許不得非法盜鏈、轉(zhuǎn)載和使用,違者必究。如需使用,請(qǐng)與010-84883561聯(lián)系;凡本網(wǎng)注明“來源:XXX(非英語點(diǎn)津)”的作品,均轉(zhuǎn)載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉(zhuǎn)載,請(qǐng)與稿件來源方聯(lián)系,如產(chǎn)生任何問題與本網(wǎng)無關(guān);本網(wǎng)所發(fā)布的歌曲、電影片段,版權(quán)歸原作者所有,僅供學(xué)習(xí)與研究,如果侵權(quán),請(qǐng)?zhí)峁┌鏅?quán)證明,以便盡快刪除。
人氣排行
中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng) 英語點(diǎn)津微信
中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng) 雙語小程序
<strong id="xdwva"><div id="xdwva"></div></strong>
<label id="xdwva"></label>

<thead id="xdwva"></thead>
    <label id="xdwva"></label>

  1. 日本高清色视频在线视频在,国产香蕉97碰碰视频碰碰看,丰满少妇av无码区,精品无码专区在线,久久无码专区免费看,四虎欧美精品永久地址99,亚洲色无码一区二区三区