復(fù)活節(jié)快到了!必學(xué)8個(gè)與復(fù)活節(jié)相關(guān)的習(xí)語!
英萃英文PrimeEncademy公眾號(hào) 2019-04-18 09:12
復(fù)活節(jié)(Easter),顧名思義,是紀(jì)念耶穌基督在受刑后復(fù)活的重要節(jié)日,在西方基督教國家意義非凡。在復(fù)活節(jié)日(Easter Sunday),基督教徒們會(huì)去教堂參加禮拜。那復(fù)活節(jié)還有什么特別的習(xí)俗呢?我們一起來看一下:
1. The Easter bunny / rabbit 復(fù)活兔
復(fù)活兔是復(fù)活節(jié)的象征之一,意示春天的復(fù)蘇和新生的誕生。它通常是野兔的形式出現(xiàn),而不是家兔。
例句:I love to buy chocolate bunnies to get in the Easter spirit.
我喜歡買復(fù)活兔巧克力,醞釀復(fù)活節(jié)心情。
2. Easter eggs 復(fù)活節(jié)彩蛋
復(fù)活節(jié)彩蛋也是復(fù)活節(jié)必不可少的東西。通常大人們會(huì)在雞蛋上彩繪,并事先藏好,讓小孩們來尋找,這就是復(fù)活節(jié)彩繪雞蛋(Easter egg decoration)和尋找復(fù)活節(jié)彩蛋(Easter egg hunt)兩個(gè)重要活動(dòng)了。在復(fù)活節(jié)前夕,商場早已擺滿了彩蛋或復(fù)活兔形狀的巧克力或糖果供人們購買了。
例句:One of my favourite things about Easter is the Easter egg hunt.
復(fù)活節(jié)我最喜歡的活動(dòng)之一便是尋找復(fù)活節(jié)彩蛋。
3. Easter basket 復(fù)活節(jié)禮物籃
復(fù)活節(jié),基督徒通常會(huì)贈(zèng)送給親友一個(gè)復(fù)活節(jié)禮物籃,父母也會(huì)給小孩子一個(gè)禮物籃,里面裝滿了糖果,復(fù)活節(jié)兔子或彩蛋形狀的巧克力。
例句:Easter baskets are typically filled with Easter eggs, chocolate bunnies and toys.
復(fù)活節(jié)禮物籃通常裝有復(fù)活節(jié)彩蛋,復(fù)活兔巧克力和玩具。
復(fù)活節(jié)這個(gè)重要的節(jié)日,也衍生了不少習(xí)語,可不得不學(xué)呀!
1. A good egg 大好人,形容人慷慨大方,對人特別好,也值得信賴。
例句:We can trust him. He really is a good egg.
我們可以相信他,他是個(gè)非常慷慨大方,值得信賴的人。
2. A happy bunny 快樂兔,指高興,內(nèi)心滿足的人
例句:I am a happy bunny now because I got 2 free concert tickets.
我得到兩張免費(fèi)演唱會(huì)門票,非常開心。
3. To egg someone on 慫恿某人去做他并不特別想做的事
例句:I wouldn’t have gone skydiving if he hadn’t egged me on to do it.
如果不是他慫恿我,我是不會(huì)去跳傘的。
4. To have egg on someone’s face 尷尬/狼狽不堪
例句:I don’t want to end up with egg on my face so I decided to prepare for the interview thoroughly.
我可不想面試時(shí)尷尬無比,所以我決定認(rèn)真準(zhǔn)備面試。
5. To put all your eggs in one basket 把所有雞蛋放在同一個(gè)籃子里/孤注一擲
例句:You should not put all your eggs in one basket when you invest in stocks.
你投資股票的時(shí)候不應(yīng)該孤注一擲。
6. You cannot make an omelette without breaking the eggs 不打碎雞蛋做不成煎蛋卷/有得必有失
例句:
You have to spend time on learning English, otherwise you won’t have any improvement. You know, you cannot make an omelette without breaking the eggs.
你必須花時(shí)間學(xué)英語,否則你是不會(huì)有進(jìn)步的。你想,不打碎雞蛋做不成煎蛋卷嘛。
7. To pull a rabbit out of the hat (魔術(shù))把兔子從帽子里拉出來,比喻想出讓人驚奇的想法
例句:
He pulled a rabbit out of the hat by coming up with a brilliant marketing idea.
他的營銷策略的確是讓人驚嘆的想法。
8. To be like a rabbit caught in the headlights 被車燈嚇著的兔子,比喻驚慌失措
例句:I will be like a rabbit caught in the headlights if I forget my lines on the stage.
如果我在臺(tái)上忘詞了,我會(huì)像被車燈嚇著的兔子,驚慌失措的。
(文章轉(zhuǎn)載自英萃英文PrimeEncademy公眾號(hào))