搭配 “go out” 和 “hang out” 都包含 “進行娛樂、社交活動” 的含義,但它們之間有微妙的區(qū)別,需要結(jié)合語境來理解。
首先,“go out” 的基本含義是 “離開家出去進行一項活動”,通常用來表示 “出門進行一項娛樂或社交活動”,也就是口語里常說的 “出去玩”。比如:I’m going out with some workmates tonight. 今晚我要和幾個同事出去玩。
不過,“go out” 也泛指 “離開家,出門”,比如:I’m going out to the shops. 我要去商店。
注意,搭配 “go out with someone” 的意思則是 “與人交往”。
搭配 “hang out” 的意思是 “沒有特定目的地一起待著”,其后可接 “someone” 或 “somewhere” 表示 “和某人一起玩 hang out with someone”、“去某處玩 hang out somewhere”。
例如:
I’m hanging out with friends tonight. 今晚我要和朋友們一起玩。
We’re going to hang out at a bowling alley. 我們要去保齡球館玩。
After school, I always hung out with my friends at the park.
以前放學后,我總是和朋友們一起去公園里玩。
Phil and his friends were going out for a meal.
菲爾要和他的朋友們出去吃飯。
Ann and Andrew have been going out for a year – their relationship is getting quite serious.
安和安德魯已經(jīng)交往一年了,他們的關系現(xiàn)在相當穩(wěn)定。