第六批在韓中國(guó)人民志愿軍烈士遺骸回國(guó)
中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng) 2019-04-04 10:46
4月3日上午,第六批在韓中國(guó)人民志愿軍烈士遺骸由我空軍專機(jī)護(hù)送從韓國(guó)接回遼寧沈陽(yáng),10位志愿軍烈士英靈回到祖國(guó)和人民懷抱。
Escorted by two Chinese fighter jets, a PLA Air Force plane carrying the remains and 145 belongings of the fallen soldiers landed at the Shenyang Taoxian International Airport, Liaoning province, at around 11:36 am Wednesday.
在兩架戰(zhàn)斗機(jī)全程護(hù)航下,4月3日11時(shí)36分許,解放軍空軍一架專機(jī)降落在遼寧沈陽(yáng)桃仙國(guó)際機(jī)場(chǎng),機(jī)上載有烈士遺骸和145件相關(guān)遺物。
The remains will be buried in a martyrs' park in Shenyang in a ceremony on Thursday, according to the Ministry of Veterans Affairs.
退役軍人事務(wù)部表示,烈士遺骸將安葬在沈陽(yáng)抗美援朝烈士陵園,安葬儀式于4日舉行。
當(dāng)?shù)貢r(shí)間3日上午,中韓雙方在韓國(guó)仁川國(guó)際機(jī)場(chǎng)(Incheon International Airport)舉行交接儀式。
During the transfer ceremony, South Korean troops handed over the coffins, covered by China's national flag, to Chinese guards of honor who carried them into a PLA Air Force plane.
交接儀式上,韓國(guó)軍人將覆蓋中國(guó)國(guó)旗的志愿軍烈士棺槨移交給中國(guó)人民解放軍禮兵,隨后烈士棺槨登上解放軍空軍飛機(jī)。
此次是按照中韓雙方共識(shí)實(shí)施的第六次交接,韓方向中方送還的10具烈士遺骸及相關(guān)遺物是在包括鐵原、漣川、華川、非軍事區(qū)等在內(nèi)7個(gè)地點(diǎn)發(fā)掘的。
退役軍人事務(wù)部副部長(zhǎng)錢(qián)鋒在現(xiàn)場(chǎng)發(fā)表講話時(shí)表示,中方將進(jìn)一步加強(qiáng)與韓方務(wù)實(shí)友好合作(practical and friendly cooperation),積極推進(jìn)在韓中國(guó)人民志愿軍烈士遺骸聯(lián)合搜尋、鑒定(joint search and identification)等工作,讓更多志愿軍烈士英魂早日回到祖國(guó)。
The South Korean defense ministry said in a statement that the transfer ceremony was a part of efforts to heal the scar of the war and conveyed the message of peace to enhance regional peace and stability.
韓國(guó)國(guó)防部表示,交接儀式是為治愈戰(zhàn)爭(zhēng)傷疤、傳遞和平信號(hào)做出的努力,旨在促進(jìn)區(qū)域和平與穩(wěn)定。
今后韓朝計(jì)劃聯(lián)合在鐵原箭頭高地一帶展開(kāi)遺骸挖掘工作,相信會(huì)有更多志愿軍烈士遺骸能回歸故土。
69年前,中國(guó)人民志愿軍(Chinese People's Volunteers)跨過(guò)鴨綠江,奔赴戰(zhàn)火彌天的前線,踏上抗美援朝、保家衛(wèi)國(guó)的戰(zhàn)場(chǎng)。
The Chinese People's Volunteers (CPV) fought alongside the Democratic People's Republic of Korea (DPRK) army in the Korean War against the South Korean army and the United States-led UN forces between 1950 and 1953.
1950年至1953年,中國(guó)人民志愿軍支援朝鮮戰(zhàn)爭(zhēng),同朝鮮人民軍一道對(duì)抗韓國(guó)國(guó)軍和以美國(guó)為首的“聯(lián)合國(guó)軍”。
在那場(chǎng)戰(zhàn)爭(zhēng)中,有197653名志愿軍戰(zhàn)士在戰(zhàn)場(chǎng)犧牲,魂斷異國(guó)、埋骨他鄉(xiāng)。
1月23日,退役軍人事務(wù)部(China's Ministry of Veterans Affairs)副部長(zhǎng)錢(qián)鋒會(huì)見(jiàn)了來(lái)訪的韓國(guó)國(guó)防部國(guó)際政策局局長(zhǎng)李元翼一行。
雙方一致同意,中韓雙方遵循人道主義原則(humanitarian spirit),本著友好協(xié)商、務(wù)實(shí)合作的精神(based on friendly exchanges and practical cooperation),從2014年至2018年已連續(xù)5年成功交接589位在韓中國(guó)人民志愿軍烈士遺骸,今年將按照中韓雙方達(dá)成的共識(shí)實(shí)施第六次交接。今后在韓發(fā)掘出的中國(guó)人民志愿軍烈士遺骸,韓國(guó)將繼續(xù)移交給中國(guó)(any additional remains that are discovered will be returned to China)。
這一次志愿軍烈士遺骸交接也是退役軍人事務(wù)部去年4月成立之后進(jìn)行的首次交接。
【相關(guān)詞匯】
中國(guó)人民志愿軍 Chinese People's Volunteers
烈士 martyr /'mɑrt?/
朝鮮半島 Korean Peninsula
和談 peace talk
朝鮮半島形勢(shì) the situation of the Korean Peninsula
聯(lián)合軍演 joint drill/exercise
半島無(wú)核化 denuclearization of the Korean Peninsula
半島和平機(jī)制 a peace mechanism on the Korean Peninsula
參考來(lái)源:新華網(wǎng)、中國(guó)日?qǐng)?bào)雙語(yǔ)新聞
(中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語(yǔ)點(diǎn)津 Helen)