日本高清色视频在线视频在,国产香蕉97碰碰视频碰碰看,丰满少妇av无码区,精品无码专区在线,久久无码专区免费看,四虎欧美精品永久地址99,亚洲色无码一区二区三区

首頁  | 新聞熱詞

深中通道正在建設(shè) 難度不亞于港珠澳大橋

中國日報網(wǎng) 2019-04-01 13:30

分享到微信

粵港澳大灣區(qū)提出一小時交通圈的目標,引發(fā)公眾刷屏,如何才能實現(xiàn)?目前大灣區(qū)有11個城市分布在珠江口的兩側(cè),港珠澳大橋剛剛開通,過江都要走虎門大橋,擁堵的交通成了東西兩岸交流的重要障礙。

未來,這個障礙將隨著另一項超級大工程的建成而不復(fù)存在,因為這里正在建設(shè)一條總長24公里的“深中通道”(連接深圳到中山),其難度堪比港珠澳大橋。

Photo taken on March 13, 2019, shows the construction site of the Shenzhen-Zhongshan Bridge. [Photo/Xinhua]

 

The construction of the Shenzhen-Zhongshan Bridge started on Dec 29, 2016, and it is expected to come into operation in 2024. The 24-kilometer engineering feat will consist of a series of bridges, islands and tunnels. It will build the world's first eight-lane tunnel under the sea, and its maximum designed speed is 100 km/h.
深中通道于2016年12月29日開工建設(shè),計劃2024年全線通車。通道全長24公里,是一個“隧、島、橋”集群工程,其8車道、時速100公里海底沉管隧道將開創(chuàng)世界先例。

深中通道(Shenzhen-Zhongshan Bridge)是國家“十三五”重大工程和《珠三角規(guī)劃綱要》確定建設(shè)的重大交通基礎(chǔ)設(shè)施項目(major transportation infrastructure construction project),是粵東通往粵西乃至大西南的便捷通道。建成通車以后,珠江東西兩岸的通行時間將由2小時縮短為半小時。

 

和港珠澳大橋類似的是,深中通道也要途經(jīng)伶仃洋,也是通過“東西人工島”進行連接,同樣要采用沉管技術(shù)(immersed tube methodology)。深中通道沉管隧道(immersed tube tunnel)工程比港珠澳大橋沉管隧道還長1.2公里,寬兩車道。

受航運和空運等條件限制,深中通道設(shè)計采用了“東隧西橋”的設(shè)計方案,即在通道東側(cè)采用隧道方式穿越通行(an immersed tunnel in the east section),西側(cè)采用橋梁通行(a bridge in the west section)。

中交一航局S09標段副總工程師楊潤來介紹,目前隧道正著手“海底接吻”(the connection of a tunnel end on an island with the first immersed tube,島上現(xiàn)澆隧道與首節(jié)沉管對接)前的施工準備工作。

楊潤來表示:

Yang said the immersed tunnel used the steel shell tube, the first of its kind in China, and there were many other new structures and technologies, which brought lots of challenges, such as lack of technical standards in the country.
深中通道海底隧道工程結(jié)構(gòu)是鋼殼沉管隧道,為國內(nèi)首次采用。還有很多新工藝、新技術(shù),國內(nèi)缺乏相應(yīng)設(shè)計標準,工程建設(shè)極具挑戰(zhàn)性?!?/p>

 

沉管隧道首節(jié)管節(jié)鋼殼(the first steel shell tube of immersed tube tunnel)目前正在制造加工,預(yù)計上半年完成制造。按照計劃,后續(xù)將運輸至桂山島預(yù)制場完成管節(jié)預(yù)制,我國研制的世界第一艘且唯一一艘沉管運輸安裝一體船(the world's first and only ship for immersed tube transportation and installation)將于今年下半年進行聯(lián)調(diào)聯(lián)試,為今年底首節(jié)沉管安放做好準備。


【相關(guān)詞匯】

港珠澳大橋 Hong Kong-Zhuhai-Macao Bridge

粵港澳大灣區(qū) Guangdong -Hong Kong-Macao Greater Bay Area

廣深港高速鐵路 Guangzhou-Shenzhen-Hong Kong Express Rail Link

自助出境通關(guān) self-service outbound customs clearance

通關(guān)時間 customs clearance time

收費站 toll gate

電子護照 electronic passport

 

參考來源:央視新聞


(中國日報網(wǎng)英語點津 Helen)

中國日報網(wǎng)英語點津版權(quán)說明:凡注明來源為“中國日報網(wǎng)英語點津:XXX(署名)”的原創(chuàng)作品,除與中國日報網(wǎng)簽署英語點津內(nèi)容授權(quán)協(xié)議的網(wǎng)站外,其他任何網(wǎng)站或單位未經(jīng)允許不得非法盜鏈、轉(zhuǎn)載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883561聯(lián)系;凡本網(wǎng)注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉(zhuǎn)載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉(zhuǎn)載,請與稿件來源方聯(lián)系,如產(chǎn)生任何問題與本網(wǎng)無關(guān);本網(wǎng)所發(fā)布的歌曲、電影片段,版權(quán)歸原作者所有,僅供學(xué)習(xí)與研究,如果侵權(quán),請?zhí)峁┌鏅?quán)證明,以便盡快刪除。
人氣排行
中國日報網(wǎng) 英語點津微信
中國日報網(wǎng) 雙語小程序
<strong id="xdwva"><div id="xdwva"></div></strong>
<label id="xdwva"></label>

<thead id="xdwva"></thead>
    <label id="xdwva"></label>

  1. 日本高清色视频在线视频在,国产香蕉97碰碰视频碰碰看,丰满少妇av无码区,精品无码专区在线,久久无码专区免费看,四虎欧美精品永久地址99,亚洲色无码一区二区三区