口語搭配 “fall for something” 的意思是 “上當(dāng)受騙”,而 “fall for someone” 指的則是 “愛上、迷戀上一個(gè)人”,這個(gè)說法不僅表示喜歡上一個(gè)人,還指 “開始對(duì)這個(gè)人產(chǎn)生了愛意”。
They met at a New Year's Eve party and fell for each other immediately.
他們?cè)谝粋€(gè)新年聚會(huì)上相遇,一見鐘情。
I think June has fallen for Wang Xiang – She's always finding excuses to spend time with him!
我覺得瓊是愛上王翔了,她總是找借口和他在一起。
I don't think I could fall for someone that quickly. It always takes me a long time before I can get to know a person and really relax around them.
我想我不會(huì)那么快就喜歡上一個(gè)人。我需要花很長(zhǎng)一段時(shí)間才能了解對(duì)方,并在這個(gè)人身邊感到放松自如。