日本高清色视频在线视频在,国产香蕉97碰碰视频碰碰看,丰满少妇av无码区,精品无码专区在线,久久无码专区免费看,四虎欧美精品永久地址99,亚洲色无码一区二区三区

首頁  | 實用口語

美國人說你sick,可不是罵你,人家夸你呢!

微信公眾號“侃英語”? 2019-03-14 13:34

分享到微信

有讀者最近讓我侃一侃sick,我覺得很有意思。

有點英語基礎的小伙伴看到sick這個詞,肯定要皺下眉頭吧?

sick最常見的用法是做形容詞,表示“生病的”、“不舒服的”、“想吐的”,比如

He is very sick.

他病得很重。

I feel a little sick.

我有點想吐。

上面都是“正經(jīng)英語”,學校里的英語老師都會教。今天就跟著侃哥學點學校里不教的英文~

美國人經(jīng)常用sick表示特別酷的人或事物。舉例:

Jennifer lives in a sick part of the city. It is full of restaurants and clubs.

珍妮弗住的地方特別棒,到處都是餐館、夜店。

來看看美國俚語詞典(Urban Dictionary)上對于sick的解釋:

sick是“cool or hawt or fabulous”的俚語說法。

cool和fabulous我們都認識,hawt有人覺得陌生,其實這是一個首字母縮寫,全稱為“having a wonderful time”(感覺此處應配上這段背景音樂:來呀~快活呀~反正有~大把時光...)。

再來看看詞典提供的例句:

You’re a sick girl Christie.

克里斯蒂,你真是個酷女孩兒!

綜上所述,sick給人的感覺類似“炫酷的”、“棒棒噠”、“很贊”。

Michael Schumacher won seven Formula One world drivers' titles between 1994 and 2004. [Photo/IC]

但是,在某些語境下,sick也表達負面含義,比如:

You make me sick.

這句話絕對不是在說“你讓我變得很酷”,而是“你讓我感到惡心”,這里的sick就是它的本意了。再如:

I don’t want to be with this sick guy.

我不想跟這個變態(tài)惡心的人在一起。

看到這里,我相信有些小伙伴錯亂了,肯定想問:sick到底什么時候表達“好”,什么時候表達“壞”?

這就要取決于說話人的語氣和語境了。

比如一個人興奮地跟你說:

The party is so sick. We had a really great time.

首先,那個人“興奮”地跟你說這句話,sick不會是貶義詞。另外,根據(jù)上下文,We had a really great time表示“我們度過了快樂的時光”。綜合這兩個因素,這里的sick應該表達“很酷的”、“很棒的”,而不會是“惡心的”、“變態(tài)的”。

如果一個人憤怒地對你說:

You are sick. Go to hell!

有經(jīng)驗了吧?根據(jù)說話人“憤怒”的語氣,和語境“Go to hell”(下地獄),這里的sick應該表達“惡心的”、“變態(tài)的”。

其實,英文中有一批表示負面含義的詞,在特定語境下會轉(zhuǎn)化成褒義詞,所謂“物極必反”。

上面是我上初中時買的邁克爾·杰克遜的專輯--《bad》,那時候還流行磁帶。

那時的我經(jīng)常聽杰克遜的歌,但有個問題我一直不明白:bad不是“壞”的意思嗎,那為什么《bad》這張專輯的中文名是《真棒》?

后來我才明白,bad在特定語境中,可以表示“very good”。而且bad還有個最高級形式:the baddest(最棒的)。

請腦補這個場景:

你正在看吳亦凡打籃球。當吳亦凡帥氣地人球分過、上籃得分時,你會興奮激動地喊什么?是不是:

吳亦凡,太帥啦!

而換成美國女生,她們可能會喊:Chris Wu, you are the baddest!

這里的baddest就是bad的最高級形式,表示“最棒的!”。此處如果用一個good會顯得特別弱,只有用bad才能表達出那種強烈的情感,而最高級形式的“the baddest”相當于very very very good,理解不?

再來:

Michael Jordan is one of the baddest basketball players in history.

喬丹是歷史上最牛B的籃球運動員之一。

有一點請注意:用sick、bad、baddest表示“很棒”屬于口語表達,書面文體中還請老老實實地用wonderful, amazing, fabulous, marvelous fantastic等詞吧!

其實任何語言(包括英語),都在變化發(fā)展中。尤其在這個互聯(lián)網(wǎng)時代,大神、杠精、段子手的演繹下,新的語言層出不窮、日新月異。所以咱們學習語言也要緊跟潮流,且不要把它給學死了。

本文已獲授權,如需轉(zhuǎn)載請與原作者聯(lián)系。

(來源:微信公眾號“侃英語”  編輯:yaning)

中國日報網(wǎng)英語點津版權說明:凡注明來源為“中國日報網(wǎng)英語點津:XXX(署名)”的原創(chuàng)作品,除與中國日報網(wǎng)簽署英語點津內(nèi)容授權協(xié)議的網(wǎng)站外,其他任何網(wǎng)站或單位未經(jīng)允許不得非法盜鏈、轉(zhuǎn)載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883561聯(lián)系;凡本網(wǎng)注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉(zhuǎn)載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉(zhuǎn)載,請與稿件來源方聯(lián)系,如產(chǎn)生任何問題與本網(wǎng)無關;本網(wǎng)所發(fā)布的歌曲、電影片段,版權歸原作者所有,僅供學習與研究,如果侵權,請?zhí)峁┌鏅嘧C明,以便盡快刪除。
人氣排行
中國日報網(wǎng) 英語點津微信
中國日報網(wǎng) 雙語小程序
<strong id="xdwva"><div id="xdwva"></div></strong>
<label id="xdwva"></label>

<thead id="xdwva"></thead>
    <label id="xdwva"></label>

  1. 日本高清色视频在线视频在,国产香蕉97碰碰视频碰碰看,丰满少妇av无码区,精品无码专区在线,久久无码专区免费看,四虎欧美精品永久地址99,亚洲色无码一区二区三区