Why are we ticklish? 人怕?lián)习W癢的原因
有關(guān) “the body's reactions 身體反應(yīng)” 的詞匯
Why isn't being tickled always enjoyable?
Professor Sukhi Shergill, Psychiatry and Systems Neuroscience, King's College London
Tickling: love it, or hate it? Or even a bit of both… It’s a strange phenomenon.
蘇基·謝吉爾 倫敦大學(xué)國(guó)王學(xué)院精神病學(xué)與系統(tǒng)神經(jīng)科學(xué)教授
“被人撓癢癢這種感覺:你是喜歡還是討厭?或者都有一點(diǎn)… 這是個(gè)奇怪的現(xiàn)象?!?/p>
There are two types of tickling sensation. Knismesis - a mildly annoying feeling caused by light movement like this. And there's gargalesis - which is caused by a deeper pressure on your skin.
癢的感覺分為兩種:“觸覺癢”指由這種輕撫的動(dòng)作引起的輕微不適感;“逗笑癢”是通過給皮膚施加更強(qiáng)的力道而引發(fā)的。
When your skin is touched, the nerve endings underneath send electrical signals to the brain. We laugh when we’re tickled because the sensation is picked up in two areas of the brain at once - the part which analyses touch, but also the part that creates pleasure.
But of course, being tickled isn’t always enjoyable.
當(dāng)你的皮膚被觸碰時(shí),皮下的神經(jīng)末梢會(huì)向大腦傳送電子信號(hào)。我們被人撓癢癢之后會(huì)發(fā)笑,因?yàn)檫@種感覺會(huì)同時(shí)出現(xiàn)在大腦的兩個(gè)區(qū)域中:分析觸覺的區(qū)域,以及產(chǎn)生愉悅感的區(qū)域。當(dāng)然,被撓癢癢并不總是件令人感到愉快的事情。
In fact, it also affects the part of the brain that makes you feel panic in the face of danger.
So, strange as it may seem, laughing when you’re tickled could be a sort of primitive defence mechanism - giving a signal to show our submission to a predator.
事實(shí)上,它還會(huì)影響大腦中使你臨??只诺牟糠?。所以,雖然看起來很奇怪,但被胳肢后大笑可能是一種原始的防御機(jī)制,就好比是身體通過發(fā)送信號(hào)來展現(xiàn)對(duì)捕食者的順從。
So, why can't we tickle ourselves? We think it’s to do with the brain’s cerebellum that monitors our movement. It can tell the difference between expected and unexpected sensations. In other words, it already knows what you’re doing and is too clever to react.
那么,為什么不能胳肢自己呢?我們認(rèn)為這和小腦有關(guān),小腦負(fù)責(zé)監(jiān)控身體的運(yùn)動(dòng)。它能區(qū)分預(yù)期和意外的感覺之間有何不同。換言之,它已經(jīng)知道你在做什么,只是因?yàn)樘斆鞫蛔鞒龇磻?yīng)。
tickling sensation 癢的感覺,發(fā)癢
nerve endings 神經(jīng)末梢
electrical signals 電子信號(hào)
defence mechanism 防御機(jī)制、防衛(wèi)表現(xiàn)
Because it affects two parts of the brain, including one that makes us feel panic.