姚勁波:下一個十年最大的互聯網紅利一定是在鄉(xiāng)村
中國日報網 2019-03-09 13:32
十三屆全國人大二次會議第二場“代表通道”集中采訪活動于3月8日下午在人民大會堂舉行,邀請部分全國人大代表接受采訪。
Chinese rural areas will embrace the next wave of internet dividends in the next decade, said Yao Jinbo, CEO of China's largest classified online marketplace 58.com Inc.
58集團首席執(zhí)行官姚勁波說,下一個十年,我認為最大的互聯網紅利一定是在鄉(xiāng)村。
"The internet will not only make urban life better and more convenient, but also helps revitalize rural areas and achieve big strides in rural development," said Yao, also a deputy to the 13th National People's Congress. The remarks came on Friday during an interview from the sidelines of the two sessions.
姚勁波表示,互聯網既可以讓城市的生活更便捷、更美好,也可以讓農村實現跨越式的發(fā)展,也可以助力鄉(xiāng)村振興。
"With better mobile network coverage and the popularity of smartphones, people living in rural areas will enjoy localized services online, such as online shopping and searching for jobs," Yao added.
他說,現在農村地區(qū)整個通訊的基礎設施,像4G覆蓋越來越好,同時擁有智能手機的農民也越來越多,所以未來農村地區(qū)購物、找工作等本地化的服務都可以在互聯網上完成。
Starting this year, the company plans to build online classified platforms that enable local services covering more than 40,000 towns and townships. It aims to narrow the gap between cities and rural areas. Under the plan, each town will have one classified online platform.
從今年開始,我們計劃為中國的4萬多個鄉(xiāng)鎮(zhèn),每一個鄉(xiāng)鎮(zhèn)搭建一個本地的信息平臺,(我們取名叫“58同鎮(zhèn)”),目標是縮小城鄉(xiāng)的信息差距。
"Smartphones are becoming farmers' new tools, helping lift productivity," Yao added. "We hope farmers will have access to a variety of local services via smartphones in the future." Yao noted the company will recruit at least one director for each town's classified online platform to collect local information.
手機這樣一個小小的工具,正在成為農民的新農具,也正在讓他們的生產力變得更高。我們希望未來農民可以用智能手機來完成各種本地的生活服務。我們計劃在每個鄉(xiāng)鎮(zhèn)至少招募一名站長,來收集整理各種本地信息。
(來源:中國日報網,編輯:馬文英)