本集節(jié)目的問題來自 Helen。Helen 想知道 “fault、flaw” 和 “weakness” 在形容人性格缺點(diǎn)的時(shí)候,有哪些區(qū)別。這三個(gè)詞都有 “缺點(diǎn),弱點(diǎn)” 的意思,那么在日常對話中,若要描述一個(gè)人的缺點(diǎn)時(shí),應(yīng)使用它們當(dāng)中的哪個(gè)詞語?本集節(jié)目具體辨析這三個(gè)名詞之間的區(qū)別。
歡迎你加入并和我們一起討論英語學(xué)習(xí)的方方面面。請通過微博 “BBC英語教學(xué)” 或郵件與我們?nèi)〉寐?lián)系。我們的郵箱地址是 questions.chinaelt@bbc.co.uk。
(關(guān)于臺詞的備注: 請注意這不是廣播節(jié)目的逐字稿件。本文稿可能沒有體現(xiàn)錄制、編輯過程中對節(jié)目做出的改變。)
Feifei
大家好,歡迎收聽 BBC 英語教學(xué)的《你問我答》節(jié)目,我是馮菲菲。這個(gè)節(jié)目回答大家在英語學(xué)習(xí)時(shí)遇到的各類難題。在本集節(jié)目中,我們要回答來自 Helen 的問題。
Question
Could you tell me how we use the following words: ‘fault’, ‘flaw’, and ‘weakness’? Are they interchangeable when talking about someone’s character?
Helen
Feifei
俗話說,人無完人。但凡是人,多少都會有些缺點(diǎn)。
Helen 在問題中提到了三個(gè)可以表示人的 “性格缺點(diǎn)、缺陷” 的詞語,它們分別是 “fault、flaw” 和 “weakness”。她想知道,當(dāng)我們談?wù)撘粋€(gè)人有 “缺點(diǎn)” 或 “缺陷”的時(shí)候,應(yīng)該使用哪個(gè)詞比較合適。
咱們先來看 “fault”。在形容人的時(shí)候,“fault” 通常指 “比較嚴(yán)重的性格弱點(diǎn)或缺陷”。比如,我們可以用下面這句話來描述 “我的性格缺陷是脾氣不好?!保?/p>
Example
Being short-tempered is my character fault.
Feifei
這里,“fault” 強(qiáng)調(diào)我脾氣不好的 “缺點(diǎn)” 是我性格上的不足之處。
除了談?wù)撔愿褚酝?,我們更常?“fault” 來表示 “機(jī)械、設(shè)備、技術(shù)上的故障”。比如,表示 “會議由于技術(shù)故障而被推遲了?!?,就可以說:
Example
A technical fault has led to a delay of the conference.
Feifei
再來看單詞 “flaw”。它的意思是 “缺點(diǎn)、瑕疵”,用來強(qiáng)調(diào)一個(gè)人 “美中不足的缺陷”。它并沒有 “fault” 聽起來那么嚴(yán)重。比如,我們常說:人無完人,每個(gè)人都有那么一兩個(gè)小缺點(diǎn)。這句話就可以這樣說:
Example
Nobody is perfect. We all have flaws.
Feifei
每個(gè)人都有 “美中不足的小缺點(diǎn) flaws”,但不一定每個(gè)人都有 “性格缺陷 faults”。
最后,來說說 “weakness”。名詞 “weakness” 雖然也有 “弱點(diǎn)、缺點(diǎn)” 的意思,但它強(qiáng)調(diào)的是相對于強(qiáng)項(xiàng)、優(yōu)勢而言的 “弱項(xiàng)”。
例如,下面的例句的意思是:面試官問我,你有哪些缺點(diǎn),我回答說一個(gè)也沒有。
Example
The interviewer asked me what weaknesses were, and I said, “I don’t have any.”
Feifei
這句話用了單詞 “weakness” 來強(qiáng)調(diào)一個(gè)人的 “短處、劣勢”。
我們常用搭配 “have a weakness for something” 來表示 “抵擋不住一個(gè)人或一件事的魅力”,也就是指 “非常喜歡”。比如,想表示 “我特別喜歡甜食,根本離不了它們?!?,就可以說:
Example
I have a weakness for sweets. I can’t live without them.
Feifei
“I have a weakness for sweets.” 這里用搭配 “have a weakness for” 來表示 “…是這個(gè)人的軟肋”。
好了,希望我們的講解能幫助大家辨別 “fault、flaw” 和 “weakness” 之間的細(xì)微區(qū)別。
如果你在英語學(xué)習(xí)中遇到了疑問,可以把問題發(fā)送到我們的郵箱,郵箱地址是 questions.chinaelt@bbc.co.uk,你也可以通過微博 “BBC英語教學(xué)” 與我們?nèi)〉寐?lián)系。謝謝收聽《你問我答》節(jié)目,我是馮菲菲。下次再見!