日本高清色视频在线视频在,国产香蕉97碰碰视频碰碰看,丰满少妇av无码区,精品无码专区在线,久久无码专区免费看,四虎欧美精品永久地址99,亚洲色无码一区二区三区

首頁  | 新聞播報(bào)

每日新聞播報(bào)(February 12)

chinadaily.com.cn 2019-02-12 15:49

分享到微信
為正常播放該音頻,請使用IE9及以上版本IE瀏覽器或其它瀏覽器。
The Duchess of Sussex closes her car door as she attends the opening of 'Oceania' at the Royal Academy of Arts, London, UK, on the 25th September 2018.[Photo/IC]

>Meghan pens anguish letter
梅根控訴父親長信曝光
The full content of a sensational letter written by the Duchess of Sussex to her estranged father shortly after her wedding was revealed for the first time. Its existence emerged last week after five close friends of the Duchess gave anonymous interviews to an American celebrity magazine. They said the Duchess was so upset by her father Thomas Markle's public attacks on her and Prince Harry that she penned the anguished letter begging him to patch up their differences privately. The bombshell five-page letter, sent in August last year, lays bare the true depths of the Duchess's estrangement from her father. In elegant script, she accuses him of breaking her heart "into a million pieces" by giving interviews to the press, fabricating stories and attacking her new husband. The Duchess also admonishes her father, in anguished tones, for siding with her half-sister Samantha – who has attacked her in the press – while she "silently suffered at the hand of her vicious lies".
蘇賽克斯公爵夫人婚后不久寫給關(guān)系疏離的父親的一封煽情信件的全文近日首次曝光。上周,梅根的五位密友接受了美國一家名人雜志社的匿名采訪,令這封信的存在得到證實(shí)。這幾位密友稱,托馬斯?馬克爾在公眾場合對(duì)梅根及哈里王子的攻擊令梅根感到非常沮喪,因此她非常痛苦地寫了這封信,懇請父親私下與其修復(fù)關(guān)系。這封令人震驚的信件長達(dá)5頁,是去年8月寄出的,字里行間可看出梅根與父親間深深的裂痕。在這封筆跡優(yōu)美的信中,梅根控訴父親貿(mào)然接受媒體采訪、捏造不實(shí)故事、攻擊她的新婚丈夫——把她的心撕成了"無數(shù)的碎片"。梅根還用辛酸的口吻稱,其同父異母的姐姐薩曼莎在媒體上對(duì)自己惡語相向,但父親卻站在姐姐一邊,而自己只能"默默承受她的惡意中傷"。

 

Attendants look at some objects displayed the Ancient Egypt exhibit 'Pharaoh. King of Egypt' at the CaixaForum in Barcelona, north eastern Spain, 07 June 2018.[Photo/IC]

>Ancient Egyptians' homework
古埃及學(xué)生作業(yè)將展出
Homework written by a school kid in ancient Egypt has been preserved since the second century A.D. And the words in it may sound familiar to any child whose parents worry about them falling in with a bad crowd. An ancient lesson preserved on a wood-mounted wax slab about the size of a Kindle reads: "You should accept advice from a wise man only" and "You cannot trust all your friends." The slab displays a teacher's written example in the first line, and the next two lines contain the same words copied "rather clumsily" in the student's hand, much as primary students today copy lines penned by their teachers. Acquired by the British Library in 1892, the tablet hasn't been publicly displayed since the 1970s. The homework slab will be featured in an upcoming British Library exhibit called "Writing: Making Your Mark," which traces the evolution of writing over 5,000 years of human history, library representatives said in a statement.
一名古埃及學(xué)童的家庭作業(yè)從公元二世紀(jì)保存到了現(xiàn)在,那些常被父母教導(dǎo)近墨者黑的孩子可能會(huì)覺得這份作業(yè)里有些話很耳熟。這份保存在一塊與Kindle差不多大小的木制蠟板上的訓(xùn)導(dǎo)寫道:"你應(yīng)該只接受智者的建議"以及"你不能信任所有的朋友"。蠟板上的第一行是老師的書寫示范,后面兩行是學(xué)生"相當(dāng)笨拙"的抄寫版,就像今天的小學(xué)生抄寫老師寫的字句一樣。這塊蠟板于1892年被大英圖書館收購,自上世紀(jì)70年代以來從未公開展示過。圖書館代表在一份聲明中說,大英圖書館即將舉辦名為"書寫:留下你的印記"的展覽,追溯書寫在5000多年人類歷史當(dāng)中的演變過程。這塊家庭作業(yè)板將在此次展覽中展出。

 

US President Donald Trump speaks in the Oval Office of the White House in Washington, DC, US, on Feb 7, 2019. [Photo/VCG]

>Trump in 'good health'
特朗普第二次例行體檢
US President Trump is "in very good health" and is expected to remain healthy for "the duration of his presidency, and beyond," according to Sean Conley, the president's physician and the current director of the White House medical unit, after conducting the president's exam at the Walter Reed National Military Medical Center. Recent presidents have undergone physical exams as a way of assuring the public that they are in good health and fit to serve the country. This examination was Trump's second in office. Last year, the president's first medical exam was performed by Ronny Jackson, who said Trump was in "excellent" health overall and "might live to be 200 years old" if he had a more healthful diet. Trump, 72, makes no secret of preferring a diet of red meat, fast food and sweets. He is not known to exercise beyond his beloved rounds of golf.
美國總統(tǒng)特朗普近日在沃爾特?里德陸軍醫(yī)療中心接受了體檢,體檢結(jié)束后,特朗普的醫(yī)生、白宮現(xiàn)任醫(yī)療主管肖恩?康利宣布,特朗普"非常健康",預(yù)計(jì)他能"在整個(gè)總統(tǒng)任期甚至之后"都保持這樣的狀況。近幾任美國總統(tǒng)都會(huì)接受體檢,以此向公眾證明自己身體狀況良好,適合為國家服務(wù)。這是特朗普任內(nèi)第二次接受體檢。去年,負(fù)責(zé)總統(tǒng)首次體檢的羅尼?杰克遜說,特朗普的總體健康狀況"優(yōu)秀",如果飲食能更健康的話"沒準(zhǔn)能活200歲"。72歲的特朗普從不掩飾自已對(duì)紅肉、快餐食品和糖果的喜愛。除了喜歡打打高爾夫,他也不做別的運(yùn)動(dòng)。

 

[Photo/Mtime]

>Chinese sci-fi movie a hit
'流浪地球'成春節(jié)檔贏家
China's sci-fi feature film "The Wandering Earth" was a stellar performer during Spring Festival, raking in 1.9 billion yuan as of Sunday at domestic box offices since it hit cinemas on Tuesday. The film is adapted from a novella of the same name by Liu Cixin, author of the Hugo Award-winning "The Three-Body Problem". "The Wandering Earth" has garnered much acclaim from critics and audiences both at home and abroad. According to China Film Critics Association President, Rao Shuguang, films like "The Wandering Earth" and "Crazy Alien", another Chinese sci-fi movie which had made 1.4 billion yuan by Sunday afternoon, "represent the general level of China's film development". The leap into sci-fi reflects Chinese filmmakers' growing budgets and confidence to tackle topics previously monopolized by Hollywood, according to the Financial Times. So far, "The Wandering Earth" has recorded a score of eight points out of 10 on Douban, a popular Chinese film and TV rating site, both receiving favorable reviews and sparking discussions on its storyline and effects.
12日上映的國產(chǎn)科幻電影《流浪地球》春節(jié)期間表現(xiàn)優(yōu)異,截至10日,其國內(nèi)票房已達(dá)19億元。該片改編自曾因《三體》獲得雨果獎(jiǎng)的作家劉慈欣的同名中篇小說?!读骼说厍颉帆@得來自國內(nèi)外評(píng)論家和觀眾的諸多好評(píng)。中國電影評(píng)論學(xué)會(huì)會(huì)長饒曙光表示,《流浪地球》及另一部國產(chǎn)科幻片《瘋狂的外星人》這類影片代表了我國電影發(fā)展的總體水平。截至10日下午,《瘋狂的外星人》的票房已達(dá)14億元。《金融時(shí)報(bào)》稱,中國電影躍入科幻片領(lǐng)域,展現(xiàn)出該國電影人日益雄厚的制作預(yù)算和信心,他們已有能力挑戰(zhàn)這一曾經(jīng)由好萊塢壟斷的題材。截至目前,《流浪地球》在國內(nèi)人氣影視評(píng)分網(wǎng)站豆瓣上的分?jǐn)?shù)為8分(滿分10分),不僅獲得了觀眾的好評(píng),還因劇情和片效引發(fā)人們的討論。

Find more audio news on the China Daily app.

中國日報(bào)網(wǎng)英語點(diǎn)津版權(quán)說明:凡注明來源為“中國日報(bào)網(wǎng)英語點(diǎn)津:XXX(署名)”的原創(chuàng)作品,除與中國日報(bào)網(wǎng)簽署英語點(diǎn)津內(nèi)容授權(quán)協(xié)議的網(wǎng)站外,其他任何網(wǎng)站或單位未經(jīng)允許不得非法盜鏈、轉(zhuǎn)載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883561聯(lián)系;凡本網(wǎng)注明“來源:XXX(非英語點(diǎn)津)”的作品,均轉(zhuǎn)載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉(zhuǎn)載,請與稿件來源方聯(lián)系,如產(chǎn)生任何問題與本網(wǎng)無關(guān);本網(wǎng)所發(fā)布的歌曲、電影片段,版權(quán)歸原作者所有,僅供學(xué)習(xí)與研究,如果侵權(quán),請?zhí)峁┌鏅?quán)證明,以便盡快刪除。
人氣排行
中國日報(bào)網(wǎng) 英語點(diǎn)津微信
中國日報(bào)網(wǎng) 雙語小程序
<strong id="xdwva"><div id="xdwva"></div></strong>
<label id="xdwva"></label>

<thead id="xdwva"></thead>
    <label id="xdwva"></label>

  1. 日本高清色视频在线视频在,国产香蕉97碰碰视频碰碰看,丰满少妇av无码区,精品无码专区在线,久久无码专区免费看,四虎欧美精品永久地址99,亚洲色无码一区二区三区