日本高清色视频在线视频在,国产香蕉97碰碰视频碰碰看,丰满少妇av无码区,精品无码专区在线,久久无码专区免费看,四虎欧美精品永久地址99,亚洲色无码一区二区三区

首頁  | 雙語新聞

翟天臨人設(shè)崩塌?來看看國內(nèi)外娛樂圈的真學霸!

中國日報網(wǎng) 2019-02-11 13:49

分享到微信

Actress Lisa Kudrow arrives at the 15th annual Webby Awards in New York June 13, 2011.[Photo/Agencies]

2. 怪咖“菲比?布菲” 莉莎?庫卓(Lisa Kudrow)

Lisa Kudrow is best known for her role as kooky Phoebe Buffay in Friends.

莉莎?庫卓最出名的角色是《老友記》中的怪咖菲比?布菲。

kooky ['k?ki]:adj.怪人的;乖僻的

 

But in real life her head is anywhere but in the clouds - in fact she has a reported IQ of 154. An IQ over 120 is considered superior.

但是,現(xiàn)實生活中她的腦子非常好用,事實上她的智商據(jù)稱有154。而智商超過120就是非常優(yōu)秀的了。

After leaving High School she obtained a degree in science from the exclusive Vassar College in New York and joined her physician father Dr. Lee N. Kudrow's research team.

高中畢業(yè)后,庫卓獲得了紐約頂尖學府瓦薩學院的理科學士學位,加入父親李?N?庫卓博士的研究團隊,她的父親是一位醫(yī)生。

She worked alongside him for eight years while forging her acting career, and was credited as a researcher on his study on cluster headaches.

庫卓在開辟自己的演藝事業(yè)的同時,在父親身邊工作了8年,曾經(jīng)以研究員身份參與叢集性頭痛研究。

|<< Previous 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 Next   >>|
中國日報網(wǎng)英語點津版權(quán)說明:凡注明來源為“中國日報網(wǎng)英語點津:XXX(署名)”的原創(chuàng)作品,除與中國日報網(wǎng)簽署英語點津內(nèi)容授權(quán)協(xié)議的網(wǎng)站外,其他任何網(wǎng)站或單位未經(jīng)允許不得非法盜鏈、轉(zhuǎn)載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883561聯(lián)系;凡本網(wǎng)注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉(zhuǎn)載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉(zhuǎn)載,請與稿件來源方聯(lián)系,如產(chǎn)生任何問題與本網(wǎng)無關(guān);本網(wǎng)所發(fā)布的歌曲、電影片段,版權(quán)歸原作者所有,僅供學習與研究,如果侵權(quán),請?zhí)峁┌鏅?quán)證明,以便盡快刪除。
人氣排行
中國日報網(wǎng) 英語點津微信
中國日報網(wǎng) 雙語小程序
<strong id="xdwva"><div id="xdwva"></div></strong>
<label id="xdwva"></label>

<thead id="xdwva"></thead>
    <label id="xdwva"></label>

  1. 日本高清色视频在线视频在,国产香蕉97碰碰视频碰碰看,丰满少妇av无码区,精品无码专区在线,久久无码专区免费看,四虎欧美精品永久地址99,亚洲色无码一区二区三区