日本高清色视频在线视频在,国产香蕉97碰碰视频碰碰看,丰满少妇av无码区,精品无码专区在线,久久无码专区免费看,四虎欧美精品永久地址99,亚洲色无码一区二区三区

首頁  | 新聞播報(bào)

每日新聞播報(bào)(January 10)

chinadaily.com.cn 2019-01-10 15:10

分享到微信
為正常播放該音頻,請使用IE9及以上版本IE瀏覽器或其它瀏覽器。
US President Donald Trump delivers a televised address to the nation from his desk in the Oval Office about immigration and the southern US border on the 18th day of a partial government shutdown at the White House in Washington, January 8, 2019. [Photo/Agencies]

>Trump urges wall funding
特朗普全國講話喊'建墻'
US President Donald Trump made a televised plea for border wall funding Tuesday night, seeking an edge in the shutdown battle with congressional Democrats as he declared there is "a humanitarian crisis, a crisis of the heart and a crisis of the soul." Addressing the nation from the Oval Office for the first time, Trump argued for funding on security and humanitarian grounds as he sought to put pressure on newly empowered Democrats amid an extended partial government shutdown. Democrats have vowed to block funding for a wall, which they say would be immoral and ineffective, and have called on Trump to reopen shuttered portions of the government while border negotiations continue. During his address, Trump did not declare a national emergency over the border wall dispute.
美國總統(tǒng)特朗普8日晚在電視上呼吁為修建邊境墻撥款,他聲稱美國出現(xiàn)了"一場人道主義危機(jī)、心靈危機(jī)和靈魂危機(jī)",試圖在與民主黨國會(huì)議員的停擺拉鋸戰(zhàn)中占得先機(jī)。這是特朗普首次在橢圓形辦公室發(fā)表全國電視講話,他辯解稱,這部分撥款是基于安全和人道主義的立場。在政府部分停擺曠日持久的背景下,特朗普此舉是為了向最近重掌眾議院的民主黨人施壓。民主黨人曾發(fā)誓不會(huì)為建墻撥款,他們稱此舉不道德且無效。他們還呼吁特朗普在繼續(xù)邊境談判的同時(shí),讓停擺的政府部門重新開門。講話中,特朗普沒有因邊境墻糾紛宣布全國進(jìn)入緊急狀態(tài)。

 

[Photo/IC]

>Rise in obesity surgery
英國去年4萬胖人換關(guān)節(jié)
More than 41,000 overweight people needed joint replacement operations last year as the UK health chiefs warn of a national crisis of obesity. Patients going for surgery to replace knees or hips has soared six times in just eight years, from 6,191 in 2009-2010 to 41,761 in 2017-2018. Seven teenage girls were included in the number and the 600% rise in such procedures is costing the National Health Service £200 million a year. Health officials called the findings of The Sunday Times investigation "horrifying" and warned of a "national obesity crisis".
去年英國有超過4.1萬名肥胖者需要接受關(guān)節(jié)置換手術(shù),主管健康的官員警告稱,該國或面臨肥胖危機(jī)。僅8年間,接受膝關(guān)節(jié)或髖關(guān)節(jié)置換手術(shù)的患者數(shù)量增加了6倍,從2009-2010年度的6191人增至2017-2018年度的41761人,這其中有7人還是十來歲的少女。關(guān)節(jié)置換手術(shù)增加6倍致使英國國家醫(yī)療服務(wù)體系每年花費(fèi)2億英鎊。健康官員稱,《星期日泰晤士報(bào)》的這一調(diào)查發(fā)現(xiàn)"令人震驚",他們警告稱,全國可能出現(xiàn)肥胖危機(jī)。

 

Former President Barack Obama accepts the Robert F. Kennedy Human Rights Ripple of Hope Award at a ceremony in New York. [Photo/IC]

>Obama on Billboard chart
奧巴馬上榜公告牌歌單
Former US president Barack Obama appears in "One Last Time", a remix inspired by the musical "Hamilton". The former president made his debut on the Billboard Hot R&B Songs chart last week, landing at No 22 on the Jan 5-dated rankings with "One Last Time (44 Remix)." The song started with 307,000 on-demand US streams and 9,000 downloads sold in the week ending Dec 27, according to Nielsen Music. Obama previously appeared on two now-defunct Billboard charts. "A Moment in History: The Inauguration of Barack Obama" hit No 6 on the TV DVD Sales tally in March 2009, while a song, "Pop Off," by JX Cannon featuring Obama, reached No 10 on the Billboard + Twitter Emerging Artists in December 2015.
美國前總統(tǒng)巴拉克?奧巴馬出現(xiàn)在了音樂劇《漢密爾頓》歌曲《最后一回》的混音版當(dāng)中。奧巴馬上周首次登上了公告牌節(jié)奏布魯斯熱門歌曲榜,他參與的單曲《最后一回》(44混音版)在1月5日的排行榜中位居第22名。尼爾森音樂報(bào)告顯示,截至去年12月27日,這首歌在美國在線點(diǎn)播網(wǎng)站上的當(dāng)周點(diǎn)擊量達(dá)30.7萬次,下載量達(dá)9000次。此前,奧巴馬也曾有兩支MV在公告牌上榜(現(xiàn)已停止發(fā)行)。一支是《歷史時(shí)刻:巴拉克?奧巴馬的就職典禮》,2009年3月在電視DVD銷量上位列第六;另一支是J?X?加農(nóng)演唱與奧巴馬合作的《Pop Off》,2015年12月這首歌在公告牌+推特新星榜中排名第十。

 

[Photo/Volo Beauty]

>Cordless hair dryer unveiled
首款無繩吹風(fēng)機(jī)問世
Volo Beauty has unveiled what it claims is the world's first cordless hair dryer. The firm showed off its award-winning technology at CES Unveiled on Sunday night ahead of the show's official opening, revealing how it strays from the traditional coil-heating system to dramatically cut down the time it takes to dry your hair. According to Volo, the wire-free blow dryer can run on medium heat for more than 20 minutes on a single charge - although the firm says it can dry long hair in just about 10 minutes. The system, called Volo Go, has a battery incorporated all throughout the handle, allowing it to ditch the cords for truly untethered use. But, it doesn't come cheap; Volo says its cordless dryer will be released at $399.
Volo Beauty公司發(fā)布了其稱為全球首款的無繩吹風(fēng)機(jī)。該公司于6日晚在國際消費(fèi)類電子產(chǎn)品展覽會(huì)正式開始前的展示活動(dòng)上展示了這項(xiàng)獲獎(jiǎng)技術(shù),展現(xiàn)了與傳統(tǒng)線圈加熱系統(tǒng)相比這款產(chǎn)品如何極大地縮減吹干頭發(fā)的時(shí)間。Volo公司稱,盡管吹干長發(fā)僅需10分鐘左右,這款無繩吹風(fēng)機(jī)充一次電可在中檔加熱模式下續(xù)航20多分鐘。這種名為Volo Go的系統(tǒng)在整個(gè)手柄處內(nèi)置了電池,這使其可以擺脫束縛,真正實(shí)現(xiàn)無繩使用。不過這款吹風(fēng)機(jī)價(jià)格不菲,Volo公司稱將以399美元(約合人民幣2733元)的價(jià)格發(fā)售這款產(chǎn)品。

Find more audio news on the China Daily app.

中國日報(bào)網(wǎng)英語點(diǎn)津版權(quán)說明:凡注明來源為“中國日報(bào)網(wǎng)英語點(diǎn)津:XXX(署名)”的原創(chuàng)作品,除與中國日報(bào)網(wǎng)簽署英語點(diǎn)津內(nèi)容授權(quán)協(xié)議的網(wǎng)站外,其他任何網(wǎng)站或單位未經(jīng)允許不得非法盜鏈、轉(zhuǎn)載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883561聯(lián)系;凡本網(wǎng)注明“來源:XXX(非英語點(diǎn)津)”的作品,均轉(zhuǎn)載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉(zhuǎn)載,請與稿件來源方聯(lián)系,如產(chǎn)生任何問題與本網(wǎng)無關(guān);本網(wǎng)所發(fā)布的歌曲、電影片段,版權(quán)歸原作者所有,僅供學(xué)習(xí)與研究,如果侵權(quán),請?zhí)峁┌鏅?quán)證明,以便盡快刪除。
人氣排行
中國日報(bào)網(wǎng) 英語點(diǎn)津微信
中國日報(bào)網(wǎng) 雙語小程序
<strong id="xdwva"><div id="xdwva"></div></strong>
<label id="xdwva"></label>

<thead id="xdwva"></thead>
    <label id="xdwva"></label>

  1. 日本高清色视频在线视频在,国产香蕉97碰碰视频碰碰看,丰满少妇av无码区,精品无码专区在线,久久无码专区免费看,四虎欧美精品永久地址99,亚洲色无码一区二区三区