每日新聞播報(bào)(January 9)
chinadaily.com.cn 2019-01-09 14:47
>Kevin Spacey faces court
'下木總統(tǒng)'涉性侵案開庭
Hollywood actor Kevin Spacey has appeared in a US court over allegations he sexually assaulted an 18-year-old man in 2016. Spacey appeared calm and listened closely but did not speak during the brief hearing in a packed room at Nantucket District Court on Monday. The Oscar winner entered his not guilty plea in paperwork ahead of the hearing. He is charged with one count of indecent assault and battery for allegedly shoving his hand down an 18-year-old busboy's pants at a Nantucket bar in July 2016. It's the first criminal case brought against the 59-year-old after a string of sexual misconduct allegations crippled his career in 2017. After the charge was announced last month, Spacey released a video in the voice of Frank Underwood, his character in "House of Cards", in which he said, "I'm certainly not going to pay the price for the thing I didn't do."
好萊塢演員凱文?史派西因被控在2016年性侵一名18歲男子,近日在美國一家法庭受審。7日,史派西現(xiàn)身南塔克特地方法院一間擠滿人的房間,出席了在那里舉行的簡短聽證會,他表現(xiàn)冷靜,全程只是仔細(xì)傾聽,沒有發(fā)言。這位奧斯卡獎(jiǎng)得主在聽證會舉行前已以書面形式提出無罪抗辯。史派西被控犯有猥褻和攻擊罪名,有人指控他2016年7月在南塔克特一間酒吧撫摸一名18歲男侍者的褲襠。59歲的史派西因在2017年被曝出一系列性侵指控,事業(yè)遭受重創(chuàng),這起案件是他面臨的第一樁刑事訴訟。檢方上月宣布起訴史派西后,史派西曾發(fā)布一段視頻,視頻中他以《紙牌屋》中角色"弗蘭克?安德伍德"的口吻說道:"我肯定不會為我沒做過的事付出代價(jià)。"
>Asian Cup manual incorrect
亞洲杯宣傳手冊鬧烏龍
五星紅旗覆蓋美國國土
The Asian Football Confederation (AFC) on Sunday distanced itself from a poorly made booklet for the 2019 AFC Asian Cup in the UAE, saying the error-laden material had nothing to do with the organizing committee but had been printed by a local media outlet. It's reported that the booklet featured flagrant mistakes, including incorrect photos, inaccurate information and wrong country maps. On one of the pages about Team China, the manual showed the outline map of the US, on which China's national flag was added. Another mistake was made in the prediction of China's first lineup of players, which included Du Wei, Huang Bowen and Ren Hang. Huang and Ren played in the last Asian Cup in 2014 while Du played in 2011 - however, none of the footballers was on the list submitted by China this year. Other mistakes included using a family photo of players from the Republic of Korea to introduce the team of the Democratic People's Republic of Korea; and using a family photo of Chinese players to present footballers from Kyrgyzstan.
6日,亞洲足球聯(lián)合會(亞足聯(lián))與一本為2019年在阿聯(lián)酋舉行的亞洲杯制作的宣傳手冊劃清界限,稱這本粗制濫造、錯(cuò)誤百出的手冊與組委會無關(guān),是當(dāng)?shù)匾患颐襟w印制的。據(jù)報(bào)道,這本宣傳手冊中的錯(cuò)誤讓人無法容忍,包括錯(cuò)誤的圖片和國家地圖以及不準(zhǔn)確的信息。在中國隊(duì)相關(guān)頁面中,手冊展示的是美國地圖,上面還標(biāo)注了中國國旗。另一個(gè)錯(cuò)誤是有關(guān)包括杜威、黃博文和任航在內(nèi)的中國隊(duì)首發(fā)球員陣容的預(yù)測。黃博文和任航參加了2014年的上屆比賽,杜威參加了2011年的比賽,但這三位球員均未在今年中國提交的入選球員名單之列。其他錯(cuò)誤還包括用韓國隊(duì)球員的合影來介紹朝鮮隊(duì),以及用中國隊(duì)球員合影來介紹吉爾吉斯斯坦隊(duì)等。
>WBG president to step down
世行行長金墉提前卸任
World Bank Group (WBG) President Jim Yong Kim unexpectedly announced on Monday that he will be stepping down from his position on Feb 1, more than three years before his second term ends in 2022. "Serving as president of WBG has been a great privilege," Kim said. "The work of the WBG is more important now than ever as the aspirations of the poor rise all over the world, and problems like climate change, pandemics, famine and refugees continue to grow in both their scale and complexity." Kim told World Bank employees in an email that he was leaving the world's largest lender to join a private-sector firm focused on infrastructure investments in the developing world. "The opportunity to join the private sector was unexpected, but I've concluded that this is the path through which I will be able to make the largest impact on major global issues like climate change and the infrastructure deficit in emerging markets," Kim said. Kristalina Georgieva, who in 2017 became the World Bank's chief executive officer, will assume the role of interim president when Kim departs.
世界銀行集團(tuán)行長金墉7日突然宣布,他將于2月1日卸任,此時(shí)距他2022年第二任期期滿還有3年多的時(shí)間。金墉表示,能夠擔(dān)任世行集團(tuán)行長是他的莫大榮幸。隨著全球貧困人口的訴求提高,氣候變化、流行性疾病、饑荒、難民等問題的規(guī)模和復(fù)雜性持續(xù)增長,如今世行的工作比以往任何時(shí)候都更加重要。金墉通過電子郵件告訴世行員工,他離開這家全球最大借貸機(jī)構(gòu)后,會加入一家專注于發(fā)展中國家基礎(chǔ)設(shè)施投資的民營企業(yè)。他表示,加入這家民營企業(yè)的機(jī)會來的出乎意料,但他認(rèn)為這是自己能對氣候變遷與新興市場基礎(chǔ)設(shè)施短缺等重大全球議題產(chǎn)生最大影響力的途徑。金墉離任后,自2017年起擔(dān)任世行首席執(zhí)行官的克里斯塔利娜?格奧爾基耶娃將擔(dān)任世行臨時(shí)行長。
>Amazon most valuable
亞馬遜成市值最大公司
Amazon has eclipsed Microsoft as the most valuable publicly traded company in the US as a see-sawing stock market continues to reshuffle corporate America's pecking order. The shift occurred Monday after Amazon's shares rose 3% to close at $1,629.51 and lifted the e-commerce leader's market value to $797 billion. It marks the first time Amazon has held the top spot and ends Microsoft's brief return to the pinnacle after it surpassed Apple in late November. Apple, which had been part of a close three-way race for the seat, is now down to about $702 billion in market value after plunging last week on the news of its weak iPhone sales. Google parent company Alphabet has surpassed Apple with a market value of about $748 billion.
隨著搖擺不定的股市持續(xù)刷新著美國公司的排名,電商領(lǐng)軍企業(yè)亞馬遜超越微軟成為美國市值最大的上市公司。這一變動出現(xiàn)在7日,此前亞馬遜股價(jià)上漲3%報(bào)收1629.51美元,使其市值增至7970億美元。這標(biāo)志著亞馬遜首次問鼎市值榜首,結(jié)束了微軟自去年11月底超越蘋果后短暫占據(jù)頭把交椅的局面。作為勢均力敵三方爭霸中一方的蘋果如今市值已跌至約7020億美元,上周在曝出iPhone銷售疲弱的消息后其市值出現(xiàn)下跌。谷歌母公司阿爾法貝特以約7480億美元的市值超過了蘋果。
Find more audio news on the China Daily app.