爆款刷屏的“故宮口紅”長(zhǎng)這樣 每一款色號(hào)都正到你想“剁手”
中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng) 2018-12-12 15:22
近日,互聯(lián)網(wǎng)被“故宮口紅”刷屏,“故宮”這個(gè)大IP又成功拓展了一個(gè)全新的領(lǐng)域——美妝。
On Sunday, the Palace Museum released its new series of product – limited edition of a lipstick collection in six colors on T-mall, provoking excitement among netizens and fashion lovers.
9日,故宮在天貓上發(fā)布新產(chǎn)品——限量版6色口紅系列,令網(wǎng)友和時(shí)尚愛(ài)好者激動(dòng)不已。
據(jù)報(bào)道,這個(gè)口紅系列由故宮博物院文化創(chuàng)意館發(fā)布(released by the Palace Museum Cultural and Creative Store)。6款口紅顏色分別為郎窯紅(Lang Yao glaze red)、玫紫色(Rose-purple)、豆沙紅(bean paste red)、碧璽色(Tourmaline purple)、楓葉紅(Maple red)和變色人魚(yú)姬(Mermaid pink)。
據(jù)介紹,這些口紅膏體顏色均來(lái)自故宮博物院所藏的紅色國(guó)寶器物,口紅管外觀設(shè)計(jì)則從清宮后妃服飾的顏色和圖案上汲取靈感(inspired by colors and patterns of clothes belonging to emperors' concubines in Qing Dynasty),一個(gè)外觀設(shè)計(jì)對(duì)應(yīng)一款膏體色。比如,最受青睞(the most favored)的“郎窯紅”色號(hào),靈感源自郎窯紅釉觀音尊,外觀設(shè)計(jì)靈感源自洋紅色緞繡百花文夾氅衣??诩t膏體顏色和外管色調(diào)十分協(xié)調(diào)、搭調(diào)。
六款口紅外觀分別以青、赤、黃、白、黑五方正色體系以及“宮廷藍(lán)”為底色,上方飾以仙鶴(fairy cranes)、小鹿、蜜蜂以及各式各樣的蝴蝶,下方則以繡球花(hydrangea)、水仙團(tuán)壽紋、地景百花紋、牡丹、四季花籃等吉祥圖案(patterns symbolize good fortune),傳遞中國(guó)傳統(tǒng)審美意趣。
值得一提的是,故宮口紅還采用了3D打印科技(3D printing technology),將傳統(tǒng)圖案打印在口紅管上,彰顯出其刺繡的質(zhì)感(present the texture of embroidery)。此外,口紅膏體蘊(yùn)含獨(dú)有的Hyacolor油分散透明質(zhì)酸(hyaluronic acid)成分,柔軟滋潤(rùn),能有效幫助改善唇紋(help relieve wrinkles on lips),即使秋冬干燥的季節(jié),也可高效保濕、豐潤(rùn)滋養(yǎng)。
這些口紅剛在故宮淘寶網(wǎng)店“上新”,立刻引起了大批“宮粉”的熱烈回應(yīng):“真想買(mǎi)一支”;“管不了‘雙十二’滿減了,只怕‘下手沒(méi)’!”; “這口紅簡(jiǎn)直是中國(guó)的Tom Ford”……其中最火的“郎窯紅”色號(hào)目前預(yù)定數(shù)已超過(guò)3000支(have more than 3,000 orders to date)。
A customer surnamed Liu reserved one lipstick with the Langyao Red color as soon as the items were made available online. "The colors of the lipsticks are so beautiful and attractive since they have traditional Chinese cultural meaning," Liu said. "I think the lipstick also has a high collectible value," Liu added.
口紅一上線,一位姓劉的網(wǎng)友立即預(yù)訂了一支“郎窯紅”色號(hào)的口紅。她表示:“這些口紅的顏色很美且極具吸引力,因?yàn)槠渲刑N(yùn)含著中國(guó)傳統(tǒng)文化的意趣?!彼€表示,她認(rèn)為這款口紅還有很高的收藏價(jià)值。
新浪微博上許多用戶也表現(xiàn)出對(duì)該系列口紅的熱情。其中一位微博用戶寫(xiě)道:“我從2017年開(kāi)始就一直在等這些口紅,2019年終于能拿到手了(I have been waiting for the lipsticks since 2017, and I can finally get them in 2019)?!?/p>
(中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語(yǔ)點(diǎn)津 丁一)