日本高清色视频在线视频在,国产香蕉97碰碰视频碰碰看,丰满少妇av无码区,精品无码专区在线,久久无码专区免费看,四虎欧美精品永久地址99,亚洲色无码一区二区三区

首頁  | 雙語新聞

小國家大表率:盧森堡將成為世界首個(gè)公交全免費(fèi)的國家 Luxembourg to become first country to make all public transport free

中國日報(bào)網(wǎng) 2018-12-06 13:06

分享到微信

在歐洲,有一個(gè)袖珍公國,國土面積僅2500多平方公里,它就是盧森堡。但就是這個(gè)小國,將成為世界上首個(gè)公共交通全免費(fèi)的國家,明年夏天起,乘坐火車、電車和巴士統(tǒng)統(tǒng)免費(fèi)。

衛(wèi)報(bào)網(wǎng)站截圖

 

Luxembourg is set to become the first country in the world to make all its public transport free.

盧森堡將成為世界首個(gè)公共交通全免費(fèi)的國家。

Fares on trains, trams and buses will be lifted next summer under the plans of the re-elected coalition government led by Xavier Bettel, who was sworn in for a second term as prime minister on Wednesday.

再度當(dāng)選的格扎維?!へ愄栴I(lǐng)導(dǎo)下的聯(lián)合政府推出計(jì)劃,從明年夏天起,火車、電車和巴士的車費(fèi)全免。貝泰爾5日剛宣誓就職首相,開始他的第二任期。

Bettel, whose Democratic party will form a government with the leftwing Socialist Workers’ party and the Greens, had vowed to prioritize the environment during the recent election campaign.

貝泰爾在競選活動(dòng)中曾經(jīng)承諾,將把環(huán)境保護(hù)放在優(yōu)先地位。貝泰爾所屬的民主黨將和左翼社會(huì)主義工人黨、綠黨一起組建聯(lián)合政府。

On top of the transport pledge, the new government is also considering legalizing cannabis, and introducing two new public holidays.

除了交通免費(fèi)的承諾外,新政府還考慮將大麻合法化,并增加兩個(gè)公共節(jié)假日。

Luxembourg City, the capital of the small Grand Duchy, suffers from some of the worst traffic congestion in the world.

盧森堡大公國的首都盧森堡市是全世界交通最擁堵的國家之一。

It is home to about 110,000 people, but a further 400,000 commute into the city to work. A study suggested that drivers in the capital spent an average of 33 hours in traffic jams in 2016.

盧森堡市的人口約11萬,但還有40萬人每日通勤進(jìn)城上班。研究顯示,2016年盧森堡的司機(jī)浪費(fèi)在交通堵塞上的時(shí)間平均為33個(gè)小時(shí)。

While the country as a whole has 600,000 inhabitants, nearly 200,000 people living in France, Belgium and Germany cross the border every day to work in Luxembourg.

盡管這個(gè)國家的居民總數(shù)為60萬,但是每天有近20萬居住在法國、比利時(shí)和德國的人跨境到盧森堡來上班。

Luxembourg has increasingly shown a progressive attitude to transport. This summer, the government brought in free transport for every child and young person under the age of 20. Secondary school students can use free shuttles between their institution and their home. Commuters need only pay €2 for up to two hours of travel, which in a country of just 999 sq miles (2,590 sq km) covers almost all journeys.

盧森堡對交通問題的態(tài)度與時(shí)俱進(jìn)。今年夏天,政府出臺(tái)政策,免除兒童和20歲以下青少年的公交費(fèi)。中學(xué)生每天往返學(xué)校和家可以乘坐免費(fèi)班車。通勤族乘坐公交兩個(gè)小時(shí)只需支付2歐元(15.6元人民幣),而對于一個(gè)領(lǐng)土面積只有999平方英里(2590平方公里)的國家來說,去國內(nèi)的任何地方都可以在兩個(gè)小時(shí)的車程內(nèi)搞定。

Now, from the start of 2020 all tickets will be abolished, saving on the collection of fares and the policing of ticket purchases.

從2020年起,盧森堡所有的車票都將被廢除,檢票、售票監(jiān)控手續(xù)也將免除。

The policy is yet to be fully thought through, however. A decision has yet to be taken on what to do about first- and second-class compartments on trains.

不過,該政策還需要經(jīng)過充分的斟酌。關(guān)于火車一等座和二等座的車費(fèi)問題還懸而未決。

Bettel only just scraped back into government in the recent election. Opinion polls before October’s poll had indicated that the Christian Social People’s party (CSV) – led for 19 years by the European commission president, Jean-Claude Juncker – would end Bettel’s five years as prime minister.

在最近的大選中,貝泰爾險(xiǎn)些未能重新當(dāng)選。10月大選投票前的民意調(diào)查顯示,基督教社會(huì)人民黨的領(lǐng)導(dǎo)人讓-克洛德·容克可能會(huì)給貝泰爾五年的首相生涯畫上句號。容克是歐盟委員會(huì)主席,領(lǐng)導(dǎo)基督教社會(huì)人民黨已有19年。

The CSV, however, lost seats, while the Greens gained three seats. The result gave the coalition 31 seats in the 60-seat chamber.

然而,最終基督教社會(huì)人民黨損失三個(gè)席位,而綠黨增得三個(gè)席位。結(jié)果聯(lián)合政府在議會(huì)全部60個(gè)席位中占據(jù)了31個(gè)席位。

The policy of the new government that has caused the most debate, however, has been that of legalizing the purchase, possession and consumption of cannabis for recreational use.

新政府的政策中引發(fā)最多爭議的是將購買、持有和消費(fèi)娛樂性質(zhì)的大麻合法化。


英文來源:衛(wèi)報(bào)

編譯:丹妮

中國日報(bào)網(wǎng)英語點(diǎn)津版權(quán)說明:凡注明來源為“中國日報(bào)網(wǎng)英語點(diǎn)津:XXX(署名)”的原創(chuàng)作品,除與中國日報(bào)網(wǎng)簽署英語點(diǎn)津內(nèi)容授權(quán)協(xié)議的網(wǎng)站外,其他任何網(wǎng)站或單位未經(jīng)允許不得非法盜鏈、轉(zhuǎn)載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883561聯(lián)系;凡本網(wǎng)注明“來源:XXX(非英語點(diǎn)津)”的作品,均轉(zhuǎn)載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉(zhuǎn)載,請與稿件來源方聯(lián)系,如產(chǎn)生任何問題與本網(wǎng)無關(guān);本網(wǎng)所發(fā)布的歌曲、電影片段,版權(quán)歸原作者所有,僅供學(xué)習(xí)與研究,如果侵權(quán),請?zhí)峁┌鏅?quán)證明,以便盡快刪除。
人氣排行
中國日報(bào)網(wǎng) 英語點(diǎn)津微信
中國日報(bào)網(wǎng) 雙語小程序
<strong id="xdwva"><div id="xdwva"></div></strong>
<label id="xdwva"></label>

<thead id="xdwva"></thead>
    <label id="xdwva"></label>

  1. 日本高清色视频在线视频在,国产香蕉97碰碰视频碰碰看,丰满少妇av无码区,精品无码专区在线,久久无码专区免费看,四虎欧美精品永久地址99,亚洲色无码一区二区三区