表達 “pull an all-nighter” 的意思是 “整夜學習、工作”,這是一個口語說法,也就是平時說的 “開夜車、通宵學習、工作”。其中,“all-nighter” 指 “熬一整夜的做法”,是可數(shù)名詞。
If you try to pull an all-nighter the day before your exam, you'll be too tired to get a good mark.
如果你在考試前一天開夜車的話,考試的時候就會疲憊不堪,從而拿不到好成績。
Sorry if I look tired, I had to pull an all-nighter to get my assignment finished before the deadline.
不好意思,我看起來很累。為了趕在截止時間之前完成作業(yè),我熬了個通宵。
I didn't need much sleep when I was a student – I used to pull all-nighters studying all the time!
當我還是學生的時候,我并不需要很多睡眠。我常常一學就是一整夜!