日本高清色视频在线视频在,国产香蕉97碰碰视频碰碰看,丰满少妇av无码区,精品无码专区在线,久久无码专区免费看,四虎欧美精品永久地址99,亚洲色无码一区二区三区

首頁  | 新聞播報

每日新聞播報(November 26)

chinadaily.com.cn 2018-11-26 16:30

分享到微信
為正常播放該音頻,請使用IE9及以上版本IE瀏覽器或其它瀏覽器。
Female Chinese graduates dressed in wedding gowns take selfies for their graduation photos in a car in Hangzhou city, east Chinas Zhejiang province, 7 May 2014.[Photo/IC]

>Women happier being single
單身女性比男性更快樂
According to a study by data analysts Mintel, 61% of single women are happy being single, versus 49% of single men. The survey also found that 75% of single women have not actively looked for a relationship in the last year, compared to 65% of single men. And the proposed reason for this is that for women, from spending more time and money on upkeep of your appearance, doing more chores, to putting more effort into resolving problems or argument, being in a heterosexual relationship is actually a lot of hard work and generally requires more effort and labor than for men. What's more, women are better at socializing while single. "Women tend to be better at having alternative social networks and other confidantes whereas men tend to rely quite heavily on their wives for that and have fewer other social ties," Professor Emily Grundy of the University of Essex explains.
根據(jù)數(shù)據(jù)分析機構英敏特的一項研究,61%的單身女性單身且快樂,單身男性中的這一比例為49%。調(diào)查還發(fā)現(xiàn),75%的單身女性在過去一年里并未積極尋找伴侶,相比之下,單身男性中的這一比例為65%。其原因可能在于對女性來說,從花費更多時間和金錢保養(yǎng)外表、做更多家務、到投入更多精力解決問題或爭吵,維持一段異性戀情實際上很辛苦,且通常要比男性付出更多努力和勞動。此外,女性單身時更善于社交。埃塞克斯大學的教授艾米麗?格倫迪解釋稱,女性往往更善于擁有另外的社交網(wǎng)絡和其他密友,而男性在這方面往往嚴重依賴妻子且其他社交關系較少。

 

[Photo/Taobao.com]

>Nasal pegs threaten life
專家:美鼻神器須慎用
Women in East Asia are putting tiny nasal pegs into their nostrils so their nose could look more European. The beauty trend apparently started from South Korea about two years ago and has spread to Japan, the Chinese mainland and Taiwan, where women with a pointier European nose are considered more attractive. The beauty trend, however, has sparked serious health concerns. In a recent case from China, a woman reportedly swallowed a nasal peg by accident and the small item was later found in her stomach. A typical set consists of two small curved pegs, measuring 2-3 cm long, as well as one adjusting hook. Zhou Xin, an ear-nose-throat specialist, called the beauty trend "life-threatening". Zhou said in that the tiny objects could block a person's respiratory tract, causing difficulties in breathing and even posing danger to life. Zhou suggested women should not use the pegs.
東亞地區(qū)的女性把小鼻撐塞進鼻孔,以使她們的鼻子看起來更歐式。這股美容風潮似乎約在兩年前始自韓國,現(xiàn)在已刮到了日本、中國大陸和臺灣,這些國家和地區(qū)的女性認為歐式更尖的鼻子更有魅力。但是,這股美容風潮也引發(fā)了嚴重的健康隱患。據(jù)報道,最近中國的一個案例中,一名女性不小心吞下了一個鼻撐,后來這個小物件在她的胃里找到了。一套典型的美鼻套裝由兩個彎曲的、2-3厘米長的小鼻撐和一個調(diào)整勾組成。耳鼻喉??漆t(yī)生周昕稱這股美容風潮會"危及生命"。周醫(yī)生稱,這種小器件會造成呼吸道堵塞,致使呼吸困難,甚至會危及生命。周醫(yī)生建議女性不要使用鼻撐。

 

The small furry mammals scurried in the shadow of the dinosaurs 145 million years ago. [Photo/University of Portsmouth]

>Man's oldest ancestor found
研究稱人類祖先是老鼠
As ancestors go, it might not look particularly distinguished, but this toothy rat-like creature is the forefather of us all. Remains of the little nocturnal mammal, which lived 145 million years ago, were discovered on the Jurassic Coast of Dorset, by paleontologists from the University of Portsmouth. The animal is the earliest in a line that would eventually lead to humans, as well as branching off along the way to evolve into creatures as diverse as Blue Whales and Pigmy Shrews. The new species has been named "Durlstotherim newmani", after keen amateur paleontologist Charlie Newman, who founded his own fossil museum in a pub, and helped scientists collect the new specimens. The new species were identified by Dr Steve Sweetman, a research fellow at the university. Sweetman said the finds rewrite the history of mammal evolution.
作為人類祖先,它可能看起來并沒有很尊貴,但這種長得像老鼠的嚙齒動物是人類的祖先。樸茨茅斯大學的古生物學家們在多賽特郡的侏羅紀海岸發(fā)現(xiàn)了這種生活在1.45億年前的小型夜行哺乳動物的殘骸。這是與人類祖先一脈相承的最早的動物,在演變過程中,它還進化成了藍鯨和鼩鼱等多種不同生物。新發(fā)現(xiàn)的這個物種被命名為Durlstotherim newmani,得名于熱心的業(yè)余古生物學家查理?紐曼。他在一家酒館里創(chuàng)辦了自己的化石博物館,幫助科學家收集到了這些新標本。樸茨茅斯大學的研究員史蒂夫?斯威特曼博士識別出了這一新物種。斯威特曼說,這一發(fā)現(xiàn)改寫了哺乳動物的進化史。

 

[Photo/IC]

>Social media linked to suicide
社交媒體致自殺率上升?
An increase in suicide rates among US teens occurred at the same time social media use surged and a new analysis suggests there may be a link. Suicide rates for teens rose between 2010 and 2015 after they had declined for nearly two decades, according to data from the US Federal Centers for Disease Control and Prevention. The study suggests that one factor could be rising social media use. Recent teen suicides have been blamed on cyberbullying, and social media posts depicting "perfect" lives may be taking a toll on teens' mental health, researchers say. "We need to stop thinking of smartphones as harmless," said study author Jean Twenge, a psychology professor at San Diego State University. "Monitoring kids' use of smartphones and social media is important, and so is setting reasonable limits, she said.
美國青少年自殺率上升與社交媒體使用激增同時發(fā)生,一項新的分析認為兩者或存在關聯(lián)。美國聯(lián)邦疾病控制預防中心的數(shù)據(jù)顯示,2010-2015年,青少年的自殺率上升,此前該數(shù)據(jù)已連降近二十年。該研究認為,其中一項影響因素可能是社交媒體使用的增加。研究人員稱,近期青少年自殺被歸咎于"網(wǎng)絡欺凌",社交媒體貼文關于"完美"生活的描述可能正對青少年的身心健康造成極大的傷害。該研究的作者、圣地亞哥州立大學心理學教授簡?特翁戈表示:"我們不應該再認為智能手機無害。監(jiān)督兒童對智能手機和社交媒體的使用并加以合理的限制非常重要。"

Find more audio news on the China Daily app.

中國日報網(wǎng)英語點津版權說明:凡注明來源為“中國日報網(wǎng)英語點津:XXX(署名)”的原創(chuàng)作品,除與中國日報網(wǎng)簽署英語點津內(nèi)容授權協(xié)議的網(wǎng)站外,其他任何網(wǎng)站或單位未經(jīng)允許不得非法盜鏈、轉載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883561聯(lián)系;凡本網(wǎng)注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉載,請與稿件來源方聯(lián)系,如產(chǎn)生任何問題與本網(wǎng)無關;本網(wǎng)所發(fā)布的歌曲、電影片段,版權歸原作者所有,僅供學習與研究,如果侵權,請?zhí)峁┌鏅嘧C明,以便盡快刪除。
人氣排行
中國日報網(wǎng) 英語點津微信
中國日報網(wǎng) 雙語小程序
<strong id="xdwva"><div id="xdwva"></div></strong>
<label id="xdwva"></label>

<thead id="xdwva"></thead>
    <label id="xdwva"></label>

  1. 日本高清色视频在线视频在,国产香蕉97碰碰视频碰碰看,丰满少妇av无码区,精品无码专区在线,久久无码专区免费看,四虎欧美精品永久地址99,亚洲色无码一区二区三区