長(zhǎng)草戴森自動(dòng)卷發(fā)棒?其實(shí)你只需要一個(gè)礦泉水瓶! Beauty guru claims using a sawn-off WATER BOTTLE is just as good as the new Dyson Airwrap
中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng) 2018-11-21 13:33
戴森自動(dòng)卷發(fā)棒所宣傳的神奇效果讓不少人驚嘆,但價(jià)格也著實(shí)讓一些囊中羞澀的愛美人士們下不去手。現(xiàn)在,一位美妝大師給大家介紹了一個(gè)卷發(fā)黑科技,掌握好了以后,你就能不花一分錢,打造出完美的卷發(fā)效果。而你需要的,僅僅是一個(gè)礦泉水瓶。
The new Dyson Airwrap has been hailed as a 'revolutionary' new way to style your hair, but at £400 it doesn't come cheap.
戴森最新推出的一款自動(dòng)卷發(fā)棒Airwrap被譽(yù)為引領(lǐng)了卷發(fā)的“革命性”新方式,但售價(jià)也高達(dá)400英鎊(約合3567元人民幣)。
Now one beauty guru has discovered a clever technique which she claims will deliver identical results to the high-tech styler - and it doesn't cost a penny.
如今,一位美妝大師發(fā)現(xiàn)用一種巧妙的方式也能實(shí)現(xiàn)和高科技卷發(fā)棒完全一樣的效果,而且還不用花一分錢。
Dubai-based influencer Huda Kattan, also known as Huda Beauty, recommends using a sawed-off water bottle to help mould your tresses into perfect waves in a 'five-minute curling hack'.
居住在迪拜的網(wǎng)紅胡達(dá)-卡坦,更被人熟知的名字是“美人胡達(dá)”,她建議人們使用一個(gè)割開的礦泉水瓶,把長(zhǎng)發(fā)卷成完美的大波浪,而且只需要5分鐘。
She advises cutting off the top of the bottle with a knife, before making an incision halfway down the makeshift barrel that's big enough to fit a hairdryer nozzle into.
她建議用刀割掉水瓶的上部,之后在瓶身的中部割一個(gè)切口 ,大小要能塞下吹風(fēng)機(jī)的風(fēng)嘴。
Once the bottle is thoroughly clean, a thick section of hair can then be placed inside it, before hot air is funnelled into it via a standard hairdryer.
在水瓶徹底清潔之后,把一束頭發(fā)放進(jìn)去,然后把標(biāo)準(zhǔn)版的吹風(fēng)機(jī)風(fēng)嘴放進(jìn)切口,開始吹熱風(fēng)。
Kattan, whose Instagram fame helped her launch an eponymous beauty range, claims the cost-cutting technique is a great alternative to Dyson's new drying/ curling iron hybrid, which has taken the hair industry by storm.
卡坦說,這個(gè)不花錢的技巧效果堪比戴森新推出的兼具干發(fā)功能的自動(dòng)卷發(fā)棒,這款自動(dòng)卷發(fā)棒推出后在美發(fā)業(yè)迅速風(fēng)靡??ㄌ乖贗ns上的知名度幫助她開創(chuàng)了以本名命名的美妝產(chǎn)品系列品牌。
胡達(dá)-卡坦是中東人,她是洛杉磯的一位專業(yè)彩妝師。她在YouTube開了自己的美妝頻道,為大家分解自己的化妝步驟,分享產(chǎn)品使用心得。由于是專業(yè)化妝師出身,專業(yè)度很高,大家都可以學(xué)到干貨。
她的視頻都很風(fēng)趣搞怪,實(shí)用度也高,比如如何修飾發(fā)際線,如何除唇毛這些迷之尷尬但大家都很需要的題材,寓教于樂,一下子就火起來。后來她自創(chuàng)了自己的美妝品牌Huda Beauty。
下面一起來跟著胡達(dá)-卡坦學(xué)學(xué)這個(gè)卷發(fā)小技巧:
STEP 1: Using a pair of large scissors or a palette knife, cut off the top of the water bottle so that one end is sealed and the other open
用一把大剪刀或調(diào)色刀,割掉水瓶上部,這樣水瓶的一端封閉,一端開口。
STEP 2: Down one side of the bottle, cut a slit that’s 2cm longer than your hairdryer nozzle and 3cm in width
在瓶身下部的一側(cè)割開一個(gè)切口,寬3厘米 ,且比你的吹風(fēng)機(jī)的風(fēng)嘴高2厘米。
STEP 3: Now that the bottle is prepped, take a small section of your hair and twist it gently and then place it in the bottle. Insert the nozzle into the bottle through the gap
現(xiàn)在瓶子準(zhǔn)備好了。抓起一小束頭發(fā),輕輕地卷起放進(jìn)瓶身里。把吹風(fēng)機(jī)的吹嘴從切口中塞進(jìn)去。
STEP 4: Turn your hair dryer on and leave it in the insert, to blow dry your hair for 30 seconds. But be careful; the bottle gets hot so make sure you’re wearing gloves!
把吹風(fēng)機(jī)打開,放在切口處,吹30秒。但要小心:瓶子會(huì)變熱,要記得戴上手套!
STEP 5: Remove the hair from the bottle and spray with hairspray. Do this to the rest of your hair, doing small sections at a time (pictured: the finished result)
把頭發(fā)從水瓶里取出,噴上發(fā)膠。剩余頭發(fā)也這樣處理。每次只吹一小束頭發(fā)(圖中就是完成效果)。
Commenting on the cult styling tool on her blog, Huda wrote: 'While we understand that it’s the most innovative tool the hair styling industry has seen in decades, there’s no denying that it’s a lot of money.
胡達(dá)在博客上評(píng)論戴森自動(dòng)卷發(fā)棒時(shí)寫道:“盡管我們知道這是幾十年來美發(fā)業(yè)最有創(chuàng)新性的一款工具,但不可否認(rèn)的是,它真的很貴?!?/p>
'So when we came across a curling hack that mimics the same drying technique, but you only need a plastic bottle to fulfill your hair dreams we had to give it a go.'
“所以當(dāng)我們發(fā)現(xiàn)了一種可以模仿出同樣效果的卷發(fā)技巧,而且僅需一個(gè)塑料水瓶就能實(shí)現(xiàn)美發(fā)夢(mèng)想時(shí),一定要嘗試一下?!?/p>
然而第一批買戴森卷發(fā)棒的人,已經(jīng)后悔了……
很多人拿到心心念念的卷發(fā)棒,開始進(jìn)行實(shí)測(cè)。
但不少人打造出的不是完美卷發(fā),而是車禍現(xiàn)場(chǎng)……
吸力較弱、定型效果不樂觀,持續(xù)時(shí)間短……所有的黑科技噱頭被完全粉碎。
當(dāng)然,譬如“聲音如同吸塵器一樣吵”、“吹風(fēng)功能和幾十塊的吹風(fēng)機(jī)沒什么不同”等吐槽也有很多......
Huda is far from the first to give the water bottle technique a try; it has been storming Instagram in recent weeks as beauty bloggers look for cheaper alternatives to expensive styling tools.
胡達(dá)并非第一個(gè)嘗試用水瓶卷發(fā)的人,隨著一些美容博主尋找昂貴卷發(fā)棒的廉價(jià)替代品,這個(gè)卷發(fā)技巧在最近幾周已經(jīng)風(fēng)靡Ins。
愛美的你,打算試試嗎?
英文來源:每日郵報(bào)
翻譯&編輯:yaning