西班牙首家女性酒店明年開業(yè) 迎合“僅限女性”潮流 Spain’s First Women-only Hotel to Open in 2019
中國日報網(wǎng) 2018-11-07 08:15
女性健身房、女性共用工作室、“僅限女性”的樓層和車廂……如今,專為女性提供服務(wù)的公共和商業(yè)服務(wù)逐漸成為潮流。西班牙首家女性酒店將于明年春季在位于地中海的馬略卡島開門迎客,女性游客們再也不用擔(dān)心自己進入房間時,身后有男性投來冒犯的眼光了。
The first hotel in Spain aimed entirely at women is to open on the popular holiday island of Mallorca in spring 2019.
西班牙首家女性酒店將于2019年春季在備受游客歡迎的馬略卡島開業(yè)。
Called Hotel Som Dona Women Only, it will be located in Porto Cristo on Mallorca’s west coast and will be open to women over 18 years old.
這家酒店名為索姆夫人女性酒店,坐落于馬略卡島西岸的克里斯托港,僅接納18周歲以上的女性顧客入住。
Som Hotels president Joan Enric Capella announced the hotel’s opening over the weekend.
索姆酒店集團總裁霍安·昂里克·卡佩利亞上周末宣布了酒店將于明年開業(yè)的消息。
Capella said, "It is not about us in any way for women's rights or feminism, but to satisfy an increasing demand."
卡佩利亞說:“我們并不是要以某種形式實現(xiàn)女性權(quán)利或女權(quán)主義,而是為了滿足日益增長的需求。”
The idea for the hotel came from a survey carried out by the hotel chain in which their female customers liked the idea of a women’s only hotel. This matched a “growing business trend focused on a female audience" Capella and his team have been closely watching.
開設(shè)女性酒店的想法來自于這家酒店集團開展的一項調(diào)查。調(diào)查中,受訪的女性顧客非常歡迎開設(shè)一家女性酒店。這與卡佩利亞及其團隊密切關(guān)注的“日益流行的‘僅限女性’商業(yè)潮流”一致。
Som Dona Hotel will offer 39 stylish rooms with a pink-and-white décor. They’ll also have a pool, free Wi-Fi, healthy cuisine, a spa, live music, and a rooftop bar.
索姆夫人女性酒店將提供39間裝飾成粉白色的時尚客房。酒店還提供游泳池、免費無線網(wǎng)絡(luò)、健康的飲食、水吧、現(xiàn)場音樂演奏和天臺酒吧。
Som Hotels also plans to incorporate a mostly female staff.
索姆夫人女性酒店計劃聘用的雇員也絕大部分是女性。
Capella highlighted an important element of a women's only hotel – a sense of safety for women travelers.
卡佩利亞強調(diào)了這家女性酒店的一個重要特點:讓女性旅行者感到安全。
"We men sometimes do not realize that, but when a woman enters a room, many men look at her, and a lot of the women feel that as an attack," he said.
他說:“我們男人有時根本注意不到的是,一名女性進入房間時,很多男人都會向她投去目光。大部分女性認為這是一種冒犯。”
With female-only tour groups and more solo women travelers, it’s no surprise that hotels are looking to provide more safe spaces like women’s only floors, or in this case, a women-only hotel, for women travelers.
越來越多的女性選擇一個人旅游或參加女性旅游團,因此一些酒店開設(shè)女性專用樓層或者女性酒店,為女性提供更多的安全空間也就不足為奇了。
英文來源:inews.co.uk、travelpulse.com
翻譯&編輯:yaning