日本高清色视频在线视频在,国产香蕉97碰碰视频碰碰看,丰满少妇av无码区,精品无码专区在线,久久无码专区免费看,四虎欧美精品永久地址99,亚洲色无码一区二区三区

首頁  | 新聞播報(bào)

每日新聞播報(bào)(October 29)

chinadaily.com.cn 2018-10-29 16:45

分享到微信
為正常播放該音頻,請使用IE9及以上版本IE瀏覽器或其它瀏覽器。
A visitor tries out VR glasses during the Mobile World Congress in Barcelona, Spain, February 26, 2018.[Photo/VCG]

>Fly without leaving ground
日本推出虛擬航空體驗(yàn)
Imagine jet-setting from Tokyo to Paris, enjoying first-class travel, a four-course dinner and a city tour - all without leaving the ground. This isn't a sci-fi fantasy. This is the future of air travel according to Japanese company First Airlines, which has harnessed the power of virtual reality to create dream vacations. Passengers avoid the costly airport transfer, the baggage fees or busy airport terminal - and instead enjoy the perks of business or first-class travel and a luxurious tour of Paris - all while remaining stationary in Tokyo. As well as the City of Light, First Airlines also offers the virtual destinations of New York, Rome and Hawaii.
想象你從東京坐飛機(jī)去巴黎,享受頭等艙座位、四道菜的大餐和一次城市之旅——所有這些都不需要離開地面。這不是科幻小說中的幻想。日本第一航空公司表示,這是航空旅行的未來。該公司運(yùn)用虛擬現(xiàn)實(shí)的力量來打造夢想的假期。乘客們免去了高昂的機(jī)場接送費(fèi)、行李運(yùn)費(fèi),也不必忍受航站樓的擁擠,即可享受奢華巴黎之旅的商務(wù)艙或頭等艙待遇——這一切都可以在東京靜止不動(dòng)地完成。除了巴黎,第一航空公司還提供去紐約、羅馬和夏威夷等虛擬目的地的航空體驗(yàn)。

 

Team Cloud9 of North America plays against team Fnatic of Europe during the semifinal match of 2018 The League of Legends World Championship at Gwangju Women's University Universiade Gymnasium on October 28, 2018 in Gwangju, South Korea.[Photo/VCG]

>Good gamers have higher IQs
游戲打得好智商也更高
If you're good at games, you might also be good at everything else. That's according to a new study that found two of the world's most popular video games act like IQ tests. Those who are the best at them also get the highest scores on traditional intelligence tests, suggesting that video games might actually make you smarter. Both games – "League of Legends" and "Defence of the Ancients 2" – combine strategic thinking with quick reactions, and so could both reward and train up particular kinds of thinking. That seemed to be confirmed by the study, which compared people's levels of skill in the games with their IQ. The better people were at playing, the more their intelligence score, it found. A similar study that looked at chess suggested that more conventional games are good markers of intelligence, too.
如果你擅長打游戲,你也許做其他事也很在行。新研究發(fā)現(xiàn),世界上最火的兩款電子游戲就像是智商測試。在這些游戲中擁有最佳表現(xiàn)的人在傳統(tǒng)智商測試中也能獲得最高分,這表明電子游戲也許真能讓你變得更聰明。《英雄聯(lián)盟》和《遺跡保衛(wèi)戰(zhàn)2》都將戰(zhàn)略思維和快速反應(yīng)結(jié)合在一起,因此既有益于特定思維方式,也能對其加以訓(xùn)練。這項(xiàng)研究將人們在游戲中的技能等級和智商作過比較后證實(shí)了這一點(diǎn)。研究發(fā)現(xiàn),人們游戲打得越好,智商分?jǐn)?shù)越高。一項(xiàng)有關(guān)下棋的類似研究顯示,更傳統(tǒng)的游戲也能很好地衡量智商。

 

[Photo/VCG]

>Less attractive, cheat more
女人不漂亮更容易出軌?
Researchers from Florida State University followed 233 newly married couples for three-and-a-half years and documented intimate details about their relationships, including marital satisfaction, long-term commitment, whether they had engaged in infidelity and if they were still together. They discovered that women who considered themselves attractive were far more likely to be faithful. They also found that women who had been more promiscuous in the years before their marriage were less likely to cheat. In contrast, less-attractive females who had limited sexual experience were more likely to engage in extra-marital entanglements. Writing in the "Journal of Personality and Social Psychology" lead author Jim McNulty said: "Specifically, own attractiveness was negatively associated with infidelity among women, suggesting that less attractive women were more likely to engage in infidelity.
來自佛羅里達(dá)州立大學(xué)的研究人員在三年半的時(shí)間里跟蹤調(diào)查了233對新婚夫婦,記錄了他們婚姻感情的私密細(xì)節(jié),包括婚姻滿意度,長期承諾,是否有過不忠行為,以及是否仍然在一起。他們發(fā)現(xiàn),認(rèn)為自己有魅力的女人保持忠貞的可能性要大得多。他們還發(fā)現(xiàn),結(jié)婚前比較放蕩的女性在婚后出軌的可能性較小。相比之下,婚前沒什么性經(jīng)歷又沒什么姿色的女性在婚后更容易卷入婚外情。該研究的首席作者吉姆?麥克納爾提在《人格與社會心理學(xué)雜志》上寫道:"具體而言,女性自身的魅力值和不忠呈負(fù)相關(guān),這意味著不漂亮的女性更可能不忠。

 

A man drinks red wine as he reads a book at a restaurant in Jakarta, Indonesia, October 20, 2018.[Photo/VCG]

>Moderate drinker lives more
適度飲酒喝咖啡可延壽
Two of the habits that helped preserve lives the most? Drinking alcohol and coffee. Yes, you read that right - those who drank moderate amounts of alcohol or coffee every day were likely to live longer than those who abstained. Those who consumed about two glasses daily of beer or wine were 18% more likely to live longer, while coffee drinkers were 10% more likely to outlive their peers. "Wine and coffee are packed with antioxidants which are known to protect our bodies from damage caused by free radicals," said registered dietitian Keri Gans. "Research on antioxidants has shown several health benefits, including the possibility they may lower the risk of type 2 diabetes, improve cognitive function, decrease risk of dementia, and lower the risk of heart disease."
飲酒和喝咖啡這兩個(gè)習(xí)慣有助于延年益壽?是的,你沒看錯(cuò)——那些每天適量飲酒或喝咖啡的人很可能比不碰這些的人活得更長。每天大概飲用兩杯啤酒或紅酒的人比同齡人更長壽的可能性提高了18%,而喝咖啡的人比同齡人更長壽的幾率提高了10%。注冊營養(yǎng)師克麗?甘斯稱:"紅酒和咖啡富含抗氧化劑,該物質(zhì)以保護(hù)我們的身體免受自由基的傷害而著稱。有關(guān)抗氧化劑的研究顯示,該物質(zhì)對健康有諸多裨益,包括可能降低罹患二型糖尿病的風(fēng)險(xiǎn)、改善認(rèn)知功能、降低罹患老年癡呆和心臟病的風(fēng)險(xiǎn)。"

Find more audio news on the China Daily app.

 

中國日報(bào)網(wǎng)英語點(diǎn)津版權(quán)說明:凡注明來源為“中國日報(bào)網(wǎng)英語點(diǎn)津:XXX(署名)”的原創(chuàng)作品,除與中國日報(bào)網(wǎng)簽署英語點(diǎn)津內(nèi)容授權(quán)協(xié)議的網(wǎng)站外,其他任何網(wǎng)站或單位未經(jīng)允許不得非法盜鏈、轉(zhuǎn)載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883561聯(lián)系;凡本網(wǎng)注明“來源:XXX(非英語點(diǎn)津)”的作品,均轉(zhuǎn)載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉(zhuǎn)載,請與稿件來源方聯(lián)系,如產(chǎn)生任何問題與本網(wǎng)無關(guān);本網(wǎng)所發(fā)布的歌曲、電影片段,版權(quán)歸原作者所有,僅供學(xué)習(xí)與研究,如果侵權(quán),請?zhí)峁┌鏅?quán)證明,以便盡快刪除。
人氣排行
中國日報(bào)網(wǎng) 英語點(diǎn)津微信
中國日報(bào)網(wǎng) 雙語小程序
<strong id="xdwva"><div id="xdwva"></div></strong>
<label id="xdwva"></label>

<thead id="xdwva"></thead>
    <label id="xdwva"></label>

  1. 日本高清色视频在线视频在,国产香蕉97碰碰视频碰碰看,丰满少妇av无码区,精品无码专区在线,久久无码专区免费看,四虎欧美精品永久地址99,亚洲色无码一区二区三区