日本高清色视频在线视频在,国产香蕉97碰碰视频碰碰看,丰满少妇av无码区,精品无码专区在线,久久无码专区免费看,四虎欧美精品永久地址99,亚洲色无码一区二区三区

首頁(yè)  | 新聞播報(bào)

每日新聞播報(bào)(October 15)

chinadaily.com.cn 2018-10-15 16:45

分享到微信
為正常播放該音頻,請(qǐng)使用IE9及以上版本IE瀏覽器或其它瀏覽器。
[Photo/VCG]

>Number of pet dogs slides
人口老齡化致狗狗失寵
Japan's aging population and the higher cost of keeping dogs has likely contributed to the sliding number of pet canines in the country, with cats overtaking them this year for the first time since an annual survey began in 1994, according to industry experts. A survey released by the Japan Pet Food Association showed that the estimated number of pet cats stood at 9,526,000 in 2017, remaining almost unchanged in recent years, while the number of dogs fell to 8,920,000, down for the third consecutive year. "The biggest reason behind the fall in the number of pet dogs is probably declining birthrate and graying population," said a public relations officer at major pet company Aeonpet Co. She says more elderly people are giving up on dogs and keeping cats instead due to the perception that dogs require greater care as owners need to take them out for walks every day and are legally obliged to get them vaccinated. According to the association, the average cost of keeping a dog for its entire lifetime is estimated at about 1.6 million yen while that of a cat about 1.08 million yen. The gap possibly affected people's choices.
業(yè)內(nèi)專(zhuān)家表示,自1994年開(kāi)展一項(xiàng)年度調(diào)查以來(lái),今年日本寵物貓的數(shù)量首次超過(guò)了寵物狗的數(shù)量;人口老齡化以及更為高昂的養(yǎng)狗成本或許是造成該國(guó)寵物狗數(shù)量下降的原因。日本寵物食品協(xié)會(huì)發(fā)布的一項(xiàng)調(diào)查顯示,2017年寵物貓的數(shù)量估計(jì)有952.6萬(wàn)只,幾乎與近年持平;而寵物狗的數(shù)量已連續(xù)下降三年,跌至892萬(wàn)條。大型寵物公司永旺的一位公關(guān)人員稱(chēng),寵物狗數(shù)量下降最主要的原因或許是不斷下降的出生率和正在老齡化的人口。她表示,由于認(rèn)為照料狗的要求更高:主人需每天外出遛狗且負(fù)有法律責(zé)任為狗注射疫苗,更多老年人放棄養(yǎng)狗轉(zhuǎn)而養(yǎng)貓。日本寵物食品協(xié)會(huì)稱(chēng),從生到死養(yǎng)一條狗平均約要花費(fèi)160萬(wàn)日元,而養(yǎng)一只貓約需108萬(wàn)日元。這一費(fèi)用差可能影響了人們的選擇。

 

[Photo/VCG]

>'Sadblock' blocks bad news
'悲傷屏蔽'過(guò)濾負(fù)面新聞
In the old days, you had to go looking for crushing existential horror. Now, you can just wake up and glance at literally any social media site, and a bevy of it will be waiting for you. That's where Google Chrome extension Sadblock comes in. It helps you out by cleaning up sad, triggering, and sometimes just plain annoying news from your social media feeds. Sadblock will help you "take back control of your social feeds" by allowing you to block certain types of posts from your social media. Current categories include sad stories, political posts, climate change posts, and those that include common trigger words. Basically, Sadblock is intended to help people unwind and take a mental breather away from the constant influx of horrible information. It's not intended to help people ignore reality.
在過(guò)去,令人崩潰的攸關(guān)人命的恐怖事件要自己主動(dòng)去找才有得看?,F(xiàn)在,你每天醒來(lái)后隨便掃一眼任何社交媒體網(wǎng)站,都有一大堆這種消息在等著你。于是,谷歌瀏覽器擴(kuò)展"悲傷屏蔽"應(yīng)運(yùn)而生。它能幫你掃除社交媒體動(dòng)態(tài)上那些悲傷的、刺激的以及有時(shí)純粹只是令人厭煩的新聞。通過(guò)屏蔽社交媒體上特定類(lèi)型的帖子,"悲傷屏蔽"將幫你"重新掌控自己的社交媒體動(dòng)態(tài)"。目前可屏蔽的類(lèi)型包括傷感故事、有關(guān)政治、氣候變化以及包含常見(jiàn)觸發(fā)詞的帖子。基本上,"悲傷屏蔽"旨在幫助人們放松,從持續(xù)涌入的可怕信息中獲得片刻精神上的喘息,而不是要幫助人們無(wú)視現(xiàn)實(shí)。

 

[Photo/VCG]

>APP rents out handbags
共享包包應(yīng)用出租潮包
Smartphone apps have caused an evolution in the luxury industry, with many consumers increasingly inclined to borrow luxury items. And Japanese companies have met the demand, renting out their products to give customers access to accessories that might normally be out of their price range. Laxus Technologies Inc launched its app in February 2015. The bag-sharing apps' most popular brands are Louis Vuitton, Prada, Fendiand Gucci. Using the app, members can rent trendy bags for a fixed monthly price of $60.
智能手機(jī)應(yīng)用引起了奢侈品行業(yè)的變革,許多消費(fèi)者越來(lái)越傾向于租借奢侈品。日本的一些公司滿(mǎn)足了這一需求,出租其產(chǎn)品從而使顧客用上通??赡艹銎鋬r(jià)格承受范圍的配飾。Laxus科技公司于2015年2月推出了其應(yīng)用程序。這款共享包包應(yīng)用上最受歡迎的品牌為路易威登、普拉達(dá)、芬迪、香奈兒和古馳。使用該應(yīng)用,會(huì)員只需支付每月60美元的固定費(fèi)用即可租用時(shí)尚包包。

 

[Photo/VCG]

>Employees care about respect
'尊重度'成最佳雇主指標(biāo)
A study shows that employees value whether they are respected in a company more than the salary offered. Increasing numbers of those born after 1995 are starting to enter the workplace, a generation that has more diversified values and thinks highly of their personal experiences, according to the 2018 China's Top 100 Employers report by Chinese job website Zhaopin.com and Institute of Social Science Survey of Peking University. Employers need to create a corporate culture that is inclusive, open, innovative and respectful in order to attract people with different qualities, said the study. Guo Sheng, CEO of Zhaopin.com, said the core incentive mechanism at a good company is not the salary but the level of respect, training and self-fulfillment. According to the report, 34% of this year's top 100 enterprises are wholly foreign-owned, 75% are in first-tier cities and 65% have more than 10,000 employees.
一項(xiàng)研究顯示,與薪酬相比,員工更看重在企業(yè)里能否得到尊重。國(guó)內(nèi)招聘網(wǎng)站智聯(lián)招聘與北京大學(xué)社會(huì)調(diào)查研究中心共同發(fā)布的《2018中國(guó)最佳雇主百?gòu)?qiáng)評(píng)選報(bào)告》稱(chēng),越來(lái)越多的95后開(kāi)始進(jìn)入職場(chǎng),這代人的價(jià)值觀更加多元化,且非常注重自我體驗(yàn)。雇主需創(chuàng)造包容、開(kāi)放、創(chuàng)新、尊重的企業(yè)文化,以吸引具有不同特質(zhì)的員工。智聯(lián)招聘首席執(zhí)行官郭盛稱(chēng),好企業(yè)的核心激勵(lì)機(jī)制并非薪酬,而是受尊重程度、培訓(xùn)和自我實(shí)現(xiàn)。報(bào)告顯示,今年的百?gòu)?qiáng)企業(yè)中有34%為外商獨(dú)資、75%位于一線(xiàn)城市、65%擁有萬(wàn)人以上規(guī)模。

Find more audio news on the China Daily app.

中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語(yǔ)點(diǎn)津版權(quán)說(shuō)明:凡注明來(lái)源為“中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語(yǔ)點(diǎn)津:XXX(署名)”的原創(chuàng)作品,除與中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)簽署英語(yǔ)點(diǎn)津內(nèi)容授權(quán)協(xié)議的網(wǎng)站外,其他任何網(wǎng)站或單位未經(jīng)允許不得非法盜鏈、轉(zhuǎn)載和使用,違者必究。如需使用,請(qǐng)與010-84883561聯(lián)系;凡本網(wǎng)注明“來(lái)源:XXX(非英語(yǔ)點(diǎn)津)”的作品,均轉(zhuǎn)載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉(zhuǎn)載,請(qǐng)與稿件來(lái)源方聯(lián)系,如產(chǎn)生任何問(wèn)題與本網(wǎng)無(wú)關(guān);本網(wǎng)所發(fā)布的歌曲、電影片段,版權(quán)歸原作者所有,僅供學(xué)習(xí)與研究,如果侵權(quán),請(qǐng)?zhí)峁┌鏅?quán)證明,以便盡快刪除。
人氣排行
中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng) 英語(yǔ)點(diǎn)津微信
中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng) 雙語(yǔ)小程序
<strong id="xdwva"><div id="xdwva"></div></strong>
<label id="xdwva"></label>

<thead id="xdwva"></thead>
    <label id="xdwva"></label>

  1. 日本高清色视频在线视频在,国产香蕉97碰碰视频碰碰看,丰满少妇av无码区,精品无码专区在线,久久无码专区免费看,四虎欧美精品永久地址99,亚洲色无码一区二区三区