每日新聞播報(bào)(September 21)
chinadaily.com.cn 2018-09-21 17:10
>Poland suggests 'Fort Trump'
波蘭邀美國(guó)建'特朗普堡'
Polish President Andrzej Duda appealed to the US President Donald Trump's well known affection for slapping his name on buildings as he pitched a permanent US military base in his country that he said would be named "Fort Trump". Trump raised his eyebrow at the idea but didn't rule it out. Trump then hailed Poland's offer to pay $2 billion toward US costs, even as he blasted other unnamed "immensely wealthy" countries the US effectively pays to defend. "When we're defending immensely wealthy countries and they're not paying for the defense to the US they're only taking advantage of us," Trump said, resurrecting a harangue about Germany and other NATO allies who fall short of defense spending pledges.
眾所周知,美國(guó)總統(tǒng)特朗普喜歡用自己的名字來(lái)給大樓命名,于是,波蘭總統(tǒng)杜達(dá)在力薦美國(guó)在波蘭建立永久軍事基地時(shí)投其所好,稱將把基地命名為"特朗普堡"。特朗普聽(tīng)了這一提議后表示驚訝,但未予以正面回應(yīng)。之后特朗普贊許波蘭主動(dòng)向美方提供20億美元建設(shè)資金的決定,同時(shí)不點(diǎn)名批評(píng)其他幾個(gè)實(shí)際上享受著美國(guó)出資保護(hù)待遇的"富豪國(guó)家"。特朗普再次炮轟沒(méi)有兌現(xiàn)防務(wù)開(kāi)支承諾的德國(guó)和其它北約盟國(guó),他說(shuō):"當(dāng)我們給那些富豪國(guó)家提供保護(hù)時(shí),他們卻不愿意為美國(guó)的防務(wù)開(kāi)支買單,只會(huì)占我們的便宜。"
>Strongest material created
宇宙最強(qiáng)物質(zhì):’核意面’!
Scientists have simulated the strongest known material in the universe. So-called "nuclear pasta" is the material at the heart of a neutron star's crust, taking the form of extremely dense structures that take on shapes resembling different types of pasta, such as lasagna and spaghetti. Using a supercomputer to run simulations requiring 2 million hours' worth of processor time, researchers have unraveled, for the first time, the ways in which neutron star crusts break. Researchers from Indiana University and the California Institute of Technology say the new simulations could help us better understand major astrophysical phenomena, such as gravitational waves.
科學(xué)家們模擬了宇宙中已知最強(qiáng)物質(zhì)。所謂的"核意面"是位于中子星外殼中心的物質(zhì),這種物質(zhì)有極其致密的結(jié)構(gòu)形式,形狀類似于不同種類的意面,比如意大利千層面和意大利面條。研究人員利用一臺(tái)超級(jí)計(jì)算機(jī)進(jìn)行了需要200萬(wàn)小時(shí)處理器時(shí)間的模擬,首次解開(kāi)了中子星外殼破裂的方式。印第安納大學(xué)和加州理工學(xué)院的研究人員說(shuō),新的模擬結(jié)果可以幫助我們更好地理解諸如引力波等重大天體物理現(xiàn)象。
>Strawberry needle scare
澳'草莓藏針'案系惡作劇?
A young boy has been arrested in New South Wales, Australia, after he admitted to inserting sewing needles in strawberries and said it was just a prank, as police continue to investigate at least 20 other instances of food tampering across the state in a crisis that has rocked the country's agriculture sector. Since last week, Australians in every state have reported finding needles concealed in strawberry punnets. Australian police say sewing needles have been found hidden in an apple and a banana. Health Minister Greg Hunt has called it a "vicious crime".
近日,澳大利亞新納威爾士州發(fā)生至少20多起食物污染事件,對(duì)該國(guó)農(nóng)業(yè)造成嚴(yán)重打擊。警方近日逮捕了一名來(lái)自該州的男孩,他承認(rèn)自己在草莓中藏針的行為,還稱這只是個(gè)惡作劇,但警方對(duì)其他同類事件的調(diào)查仍在繼續(xù)。自上周起,澳大利亞各州均報(bào)告發(fā)現(xiàn)草莓扁籃里藏了針。澳大利亞警方表示,在一只蘋果和一根香蕉中也發(fā)現(xiàn)了縫紉針。澳大利亞衛(wèi)生部長(zhǎng)格雷格?亨特稱,這是"非常惡毒的犯罪行為"。
>'Golden eggs' to cure cancer
科學(xué)家培育下'金蛋'母雞
Japanese scientists have created hens that can lay multi-million pound "golden eggs" containing an expensive protein used to treat serious diseases such as cancer and hepatitis. The creation of the so-called "golden eggs" was masterminded by scientists at Japan's Biomedical Research Institute at the National Institute of Advanced Industrial Science and Technology. The new technology involved scientists using new genome editing technology to create hens that can produce eggs containing high quantities of the protein human interferon (干擾素) beta at a low cost. The protein quantity in individual eggs ranged from 30 to 60 milligrams, resulting in each egg reportedly being valued as worth between around 408,000 and 2 million pounds a piece. Human interferon beta is a natural anti-viral protein with a hefty price tag which is commonly used as a therapeutic agent for diseases such as cancer and hepatitis. Scientists are currently collaborating with Cosmo Bio, a Japanese reagent maker, to explore the potential commercial production of the hen-based protein.
日本科學(xué)家培育出可以產(chǎn)下價(jià)值數(shù)百萬(wàn)英鎊的"金蛋"的母雞,這種蛋含有一種可用于治療癌癥、肝炎等重病的昂貴蛋白質(zhì)。培育這種所謂的"金蛋"的創(chuàng)意來(lái)自日本國(guó)家先進(jìn)工業(yè)科技研究院生物醫(yī)學(xué)研究所的科學(xué)家。這一最新技術(shù)需要科學(xué)家利用新基因組編輯技術(shù)來(lái)培育能低成本生產(chǎn)出含有大量人類干擾素β蛋白雞蛋的母雞。據(jù)報(bào)道,每枚雞蛋中這種蛋白的含量從30到60毫克不等,因此每枚蛋的價(jià)值在約40.8萬(wàn)到200萬(wàn)英鎊之間。人類干擾素β是天然的抗病毒蛋白,通常用來(lái)治療癌癥、肝炎等疾病,價(jià)格高昂。這些科學(xué)家目前正與日本試劑制造商Cosmo Bio合作探索這種依靠母雞產(chǎn)出的蛋白的商業(yè)化生產(chǎn)潛力。
Find more audio news on the China Daily app.