日本高清色视频在线视频在,国产香蕉97碰碰视频碰碰看,丰满少妇av无码区,精品无码专区在线,久久无码专区免费看,四虎欧美精品永久地址99,亚洲色无码一区二区三区

首頁  | 實(shí)用口語

《延禧攻略》:10句扎心臺(tái)詞之中譯英

微信公眾號(hào)“侃英語” 2018-08-10 15:36

分享到微信

一部古裝宮斗劇給這個(gè)火熱的夏天灑了一把孜然?!把屿ヂ浴?,這個(gè)略帶90后審美的名字,正成為我們朋友圈頻頻刷到的熱詞。

下面我從這部劇集里選出了10句經(jīng)典臺(tái)詞,配上了我自己的原創(chuàng)英文翻譯,有些為了行文的流暢性,選擇了意譯,供大家賞玩。

1. 我常聽說宮里的事福禍相依,到底是好事還是禍?zhǔn)?,還不一定呢!

I often hear that in the palace the good things and bad things are closely associated. So, no one knows exactly what will happen.

*…and…are closely associated:…和…息息相關(guān)

2. 在這個(gè)紫禁城里,一個(gè)人,連一棵樹都不如。

In the Forbidden City, a person, sometimes, is inferior to a tree.

*be inferior to:不如、比…劣等

3. 這兒啊,誰也照應(yīng)不了誰,自求多福吧!

In this place, you can rely on nobody but yourself.

4. 凡是標(biāo)榜自己,抬高自己,吹噓自己的人啊,別猶豫,狠狠地啐上一口。

When you meet those who like bragging about themselves, don’t hesitate to spit on them!

*brag about:吹噓

*hesitate:vi.猶豫

*spit on:向...吐口水

5. 勢(shì)比人強(qiáng),一個(gè)雞蛋,怎么敢去碰石頭?

Just like an ant can't topple a big tree, a person cannot reverse the trend.

*topple:vt.推倒

*reverse:vt.扭轉(zhuǎn)

6. 換成我,千萬人的唾沫,我也能唾面自干。哪怕就是要我跪著等,我也要等下去,直到真相大白的那一天。

If I were you, I would humbly wait for the truth coming out, no matter how many people get me wrong and spit on my face.

*get somebody wrong:冤枉某人

7. 什么樣的女人到了宮里來,到最后都變成了一個(gè)樣,再聰明,再漂亮,再珍貴,到了最后,還不是都成了魚眼珠,泯然眾人矣。

Whoever comes to the palace would end up exactly with the same result: no matter how outstanding you are at the beginning, you will eventually become one of the emperor’s numerous concubines.

*end up with:以...告終

*concubine:嬪妃

8. 人心存良善,更應(yīng)懂自保。

People are good in nature, but they still should learn how to protect themselves.

*in nature:在本性上

9. 病貓始終是病貓,縱然咆哮一聲,也成不了老虎

A sick cat will always be a sick cat. A loud purr doesn’t make it a tiger.

*purr:n.貓叫

10.我只知道別人不找我麻煩,我也不會(huì)去找事。怕輸就用卑鄙的手段,只會(huì)讓別人瞧不起你。

I am a big believer of the saying "never trouble trouble till trouble troubles you". Those cheap tricks will do you no good but only make you appear more despicable.

*never trouble trouble till trouble troubles you:英文諺語,即“別招惹麻煩”

*cheap tricks:低劣的伎倆

*despicable:adj.卑鄙可惡的

本文已獲授權(quán),如需轉(zhuǎn)載請(qǐng)與原作者聯(lián)系。

(來源:微信公眾號(hào)“侃英語”  編輯:Julie)

中國日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語點(diǎn)津版權(quán)說明:凡注明來源為“中國日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語點(diǎn)津:XXX(署名)”的原創(chuàng)作品,除與中國日?qǐng)?bào)網(wǎng)簽署英語點(diǎn)津內(nèi)容授權(quán)協(xié)議的網(wǎng)站外,其他任何網(wǎng)站或單位未經(jīng)允許不得非法盜鏈、轉(zhuǎn)載和使用,違者必究。如需使用,請(qǐng)與010-84883561聯(lián)系;凡本網(wǎng)注明“來源:XXX(非英語點(diǎn)津)”的作品,均轉(zhuǎn)載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉(zhuǎn)載,請(qǐng)與稿件來源方聯(lián)系,如產(chǎn)生任何問題與本網(wǎng)無關(guān);本網(wǎng)所發(fā)布的歌曲、電影片段,版權(quán)歸原作者所有,僅供學(xué)習(xí)與研究,如果侵權(quán),請(qǐng)?zhí)峁┌鏅?quán)證明,以便盡快刪除。
人氣排行
中國日?qǐng)?bào)網(wǎng) 英語點(diǎn)津微信
中國日?qǐng)?bào)網(wǎng) 雙語小程序
<strong id="xdwva"><div id="xdwva"></div></strong>
<label id="xdwva"></label>

<thead id="xdwva"></thead>
    <label id="xdwva"></label>

  1. 日本高清色视频在线视频在,国产香蕉97碰碰视频碰碰看,丰满少妇av无码区,精品无码专区在线,久久无码专区免费看,四虎欧美精品永久地址99,亚洲色无码一区二区三区