Audio news: Big iceberg threatens village
chinadaily.com.cn 2018-07-18 16:25
>Six figures a low income
到了舊金山方知掙太少
六位數(shù)年薪仍是貧困戶
That workers with six-figure salaries could be considered "poor" is something that might surprise many people. But taking into account income and housing costs, that is the reality for some families - who may be eligible for housing assistance - according to a recent report from the US Department of Housing and Urban Development. In San Francisco and nearby San Mateo and Marin Counties, $117,400 for a family of four was "low income", while $73,300 was "very low income" - the highest figures anywhere in the country. Nearly two-thirds of American families of four live on less than San Francisco's "low-income" threshold of $117,400. Across the US, the median household income for a family of four is $91,000.
掙六位數(shù)美元年薪的員工被認(rèn)為是"困難戶",這也許令很多人瞠目結(jié)舌。但是,根據(jù)美國(guó)政府住房與城市發(fā)展部近期的一份報(bào)告,考慮到收入和住房成本,對(duì)于一些家庭來說,這個(gè)收入的確偏低。這些家庭可能達(dá)到了申請(qǐng)住房補(bǔ)助的標(biāo)準(zhǔn)。報(bào)道稱,在舊金山和附近的圣馬特奧和馬林縣,掙11.74萬美元對(duì)于一個(gè)四口之家來說屬于"低收入",掙7.3萬美元屬于"超低收入",這一數(shù)字是全美最高水平。近2/3的美國(guó)四口之家的收入都低于舊金山的低收入門檻:11.74萬美元。在美國(guó),一個(gè)四口之家的家庭收入中位數(shù)是9.1萬美元。
>Big iceberg threatens village
冰山逼近格陵蘭村莊
A 100-meter high iceberg has drifted close to a tiny settlement on Greenland's west coast, prompting fears of a tsunami if it breaks up. Authorities have told residents of the Innaarsuit island settlement living near the shore to move to higher ground. Susanne Eliassen, a member of Innaarsuit's council said it was not unusual for large icebergs to be seen close to the community. "But this iceberg is the biggest we have seen ... and there are cracks and holes that make us fear it can calve anytime," she said. "Nobody is staying unnecessarily close to the beach and all children have been told to stay in areas that are high up." The village's power station and fuel tanks are located close to the shore. Police have moved a search-and-rescue helicopter closer to the remote community, which has a population of about 170.
近日,一座100米高的漂浮著的冰山逼近格陵蘭島西海岸的一個(gè)小村落,這讓人們擔(dān)心一旦冰山崩解可能會(huì)引發(fā)海嘯。當(dāng)局已經(jīng)讓居住在海岸附近的伊納蘇特島上的居民向高地遷移。伊納蘇特島村委會(huì)成員蘇珊妮·艾麗婭森稱,巨型冰山靠近該地區(qū)并不罕見,但這是他們見過的最大的冰山,冰山上還有裂縫和洞,讓人擔(dān)心它隨時(shí)會(huì)崩解。她說,人們被要求不得靠近海邊,孩子們必須待在地勢(shì)較高的位置。村里的電站和油箱就位于海岸線附近。警方已向這個(gè)住著約170名村民的偏遠(yuǎn)村落派遣了一架搜救直升機(jī)。
>Prince Louis photos out
路易王子洗禮照出爐
KensingtonPalacehas released family photos of Prince Louis in the arms of his mother, the Duchess of Cambridge, to mark the baby boy's christening. The official photos were taken at Clarence House after Louis was baptized in the chapel at St James's Palace. The images, taken by celebrity photographer Matt Holyoak, show Prince William and Kate posing with their three children - Louis, born April 23, Princess Charlotte, 3, and Prince George, 5 - as well as with their wider family. One shows Kate in a garden cuddling and gazing down at Louis, who is dressed in a frilly cream lace royal christening gown - a replica of the intricate robe made for Queen Victoria's eldest daughter in 1841.
肯辛頓宮近日發(fā)布路易王子躺在媽媽劍橋公爵夫人懷抱里的全家福照片,以紀(jì)念這位小萌寶的洗禮儀式。這些官方照片是路易王子在圣詹姆斯宮的教堂中接受洗禮后于克拉倫斯王府拍攝的。照片由著名攝影師馬特·霍里亞克拍攝,照片上有威廉王子、凱特王妃和他們的三個(gè)子女——4月23日剛出生的路易王子、3歲的夏洛特公主以及5歲的喬治王子,及他們這個(gè)大家庭的其他成員。其中一張照片中,凱特王妃站在花園里,低頭注視著懷中的路易。路易王子身穿鑲著乳白色褶邊的皇家洗禮服,這件禮服是1841年維多利亞女王大女兒的精致禮服的仿制版。
>Red dates fight cancer?
紅棗成為超級(jí)抗癌食品?
The trendy superfood "red dates" from Asia kill cancer cells in the lab, new research suggests. Jujube fruits, which are known as red dates due to them looking similar to the Middle Eastern staple, program lung, breast and prostate cancer cells to commit suicide, a study published in the journal Food & Function found. Red dates are thought to trigger cancer cell death by causing "internal stress" in tumors, according to researchers from the Royal Society of Chemistry. The researchers believe jujube extracts could be used in cancer treatments in traditional Chinese medicine. They add, however, further research is required to determine how jujube fruit's compounds trigger cancer cell death.
新研究提出,亞洲流行的超級(jí)食物紅棗能殺死實(shí)驗(yàn)室里的癌細(xì)胞。一項(xiàng)發(fā)表在《食品與功能》期刊的研究發(fā)現(xiàn),形似中東椰棗的紅棗可以讓肺部、乳房和前列腺的癌細(xì)胞"自殺"。英國(guó)皇家化學(xué)學(xué)會(huì)的研究人員認(rèn)為,紅棗會(huì)引發(fā)腫瘤的"內(nèi)部壓力",導(dǎo)致癌細(xì)胞死亡。研究人員認(rèn)為紅棗提取物可用于癌癥的中醫(yī)療法。研究人員還稱,還需要進(jìn)一步研究才能確定紅棗中的化合物是如何引發(fā)癌細(xì)胞死亡的。
Find more audio news on the China Daily app.