日本高清色视频在线视频在,国产香蕉97碰碰视频碰碰看,丰满少妇av无码区,精品无码专区在线,久久无码专区免费看,四虎欧美精品永久地址99,亚洲色无码一区二区三区

首頁  | 新聞熱詞

中國全面打響藍天、碧水、凈土三大保衛(wèi)戰(zhàn)

新華網(wǎng) 2018-06-25 13:42

分享到微信

6月24日公布的《中共中央國務(wù)院關(guān)于全面加強生態(tài)環(huán)境保護堅決打好污染防治攻堅戰(zhàn)的意見》提出,堅決打贏藍天保衛(wèi)戰(zhàn),著力打好碧水保衛(wèi)戰(zhàn),扎實推進凈土保衛(wèi)戰(zhàn)。

 

A view of the CBD area in Beijing on Jan. 12, 2018. [Photo: Chinanews.com]

 

大氣污染防治

China will develop and implement a three-year plan to fight air pollution, with much focus on regions like the Beijing-Tianjin-Hebei region and its neighbouring areas, and the Yangtze River Delta. Efforts will be made to improve the region's industry, energy, transport and land use structures.

意見明確,編制實施打贏藍天保衛(wèi)戰(zhàn)三年作戰(zhàn)計劃,以京津冀及周邊、長三角等重點區(qū)域為主戰(zhàn)場,調(diào)整優(yōu)化產(chǎn)業(yè)結(jié)構(gòu)、能源結(jié)構(gòu)、運輸結(jié)構(gòu)、用地結(jié)構(gòu)。

具體指標

By 2020, cities with low air quality standards should see their density of PM 2.5, a key indicator of air pollution, fall at least 18 percent from 2015 levels, while cities at prefecture level and above should see the number of good-air days reach over 80 percent annually.

到2020年,全國PM2.5未達標地級及以上城市濃度比2015年下降18%以上,地級及以上城市空氣質(zhì)量優(yōu)良天數(shù)比率達到80%以上。

Emissions of sulfur dioxide and nitrogen oxides should drop at least 15 percent from 2015 levels, while chemical oxygen demand and emission of ammonia nitrogen should decrease by over 10 percent.

二氧化硫、氮氧化物排放量比2015年減少15%以上,化學需氧量、氨氮排放量減少10%以上。

水污染防治

For water quality improvement, the country will continue to implement the action plan on fighting water pollution as well as the systems of river and lake chiefs.

深入實施水污染防治行動計劃,扎實推進河長制湖長制。

具體指標

China aims to see over 70 percent of its surface water to be drinkable by 2020, while the share of polluted surface water should be controlled within five percent. Meanwhile, about 70 percent of the country's offshore area water should be of good quality.

到2020年,全國地表水一至三類水體比例達到70%以上,劣五類水體比例控制在5%以內(nèi);近岸海域水質(zhì)優(yōu)良(一、二類)比例達到70%左右。

土壤污染防治

To address soil pollution, China will comprehensively implement the action plan with specific measures taken to control soil pollution and restore polluted soil, promote classified disposal of waste and enhance prevention and control of solid waste pollution.

全面實施土壤污染防治行動計劃,具體措施集中在強化土壤污染管控和修復、加快推進垃圾分類處理、強化固體廢物污染防治等領(lǐng)域。

具體指標

By 2020, about 90 percent of the polluted farmland can be utilized safely while over 90 percent of the contaminated land will be able to be used safely.

到2020年,受污染耕地安全利用率達到90%左右,污染地塊安全利用率達到90%以上。

(來源:新華網(wǎng),編輯:Helen)

中國日報網(wǎng)英語點津版權(quán)說明:凡注明來源為“中國日報網(wǎng)英語點津:XXX(署名)”的原創(chuàng)作品,除與中國日報網(wǎng)簽署英語點津內(nèi)容授權(quán)協(xié)議的網(wǎng)站外,其他任何網(wǎng)站或單位未經(jīng)允許不得非法盜鏈、轉(zhuǎn)載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883561聯(lián)系;凡本網(wǎng)注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉(zhuǎn)載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉(zhuǎn)載,請與稿件來源方聯(lián)系,如產(chǎn)生任何問題與本網(wǎng)無關(guān);本網(wǎng)所發(fā)布的歌曲、電影片段,版權(quán)歸原作者所有,僅供學習與研究,如果侵權(quán),請?zhí)峁┌鏅?quán)證明,以便盡快刪除。
人氣排行
中國日報網(wǎng) 英語點津微信
中國日報網(wǎng) 雙語小程序
<strong id="xdwva"><div id="xdwva"></div></strong>
<label id="xdwva"></label>

<thead id="xdwva"></thead>
    <label id="xdwva"></label>

  1. 日本高清色视频在线视频在,国产香蕉97碰碰视频碰碰看,丰满少妇av无码区,精品无码专区在线,久久无码专区免费看,四虎欧美精品永久地址99,亚洲色无码一区二区三区