“出局”和“出線”的說(shuō)法
2018-06-05 16:37
我們今天就來(lái)說(shuō)說(shuō)“出線”和“出局”在英語(yǔ)中的說(shuō)法吧。
出局的說(shuō)法:
1. Nigeria were eliminated after a 2-2 draw with South Korea.
尼日利亞2比2被韓國(guó)隊(duì)逼平后被淘汰出局。
2. South Africa is the only hosts ever to exit the World Cup's first round.
南非隊(duì)成為世界杯歷史上第一個(gè)首輪遭淘汰的東道主球隊(duì)。
3. France headed home in their most wretched tournament result.
法國(guó)隊(duì)帶著相當(dāng)慘烈的成績(jī)打道回府了。
出線的說(shuō)法:
1. Latin American giants Argentina cruised into the second round.
拉美強(qiáng)隊(duì)阿根廷強(qiáng)勢(shì)晉級(jí)下一輪。
2. South Korea qualified as second in Group B.
韓國(guó)隊(duì)以B組第二的成績(jī)出線。
3. Uruguay sprinted to the top of Group A, beating Mexico 1-0 to qualify for the final 16 of the 2010 World Cup.
烏拉圭1比0擊敗墨西哥隊(duì),躍升小組第一,順利晉級(jí)世界杯十六強(qiáng)。
4. Mexico will also go on in the tournament, having nudged out hosts South Africa in goal difference.
墨西哥隊(duì)?wèi){借凈勝球數(shù)位列南非之前,也將繼續(xù)留在賽場(chǎng)。
5. Uruguay and Mexico both reached the second stage.
烏拉圭和墨西哥隊(duì)同時(shí)晉級(jí)下一輪比賽。
(中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語(yǔ)點(diǎn)津 Helen 編輯)
?
?
?