日本高清色视频在线视频在,国产香蕉97碰碰视频碰碰看,丰满少妇av无码区,精品无码专区在线,久久无码专区免费看,四虎欧美精品永久地址99,亚洲色无码一区二区三区

首頁  | 雙語新聞

巴黎世家再次被網(wǎng)友吐槽,這件男士上衣畫風也是一言難盡

中國日報網(wǎng) 2018-05-31 16:52

分享到微信

爆款制造機巴黎世家(Balenciaga)推出的時尚單品經(jīng)常自帶話題屬性,有人覺得這個牌子又土又丑,有人卻覺得時髦到爆。

最近,巴黎世家再次腦洞大開,推出了一款名為“T恤襯衫”(T-shirt Shirt)的男士上衣,畫風讓人一言難盡……

Made in Italy out of poplin, the shirt(s) were ostensibly designed by head designer Demna Gvasalia, who is also the mastermind of hip French brand Vetements.

這件“意大利制造”的府綢襯衫由著名設(shè)計師德瑪納?格瓦西利亞設(shè)計,這位設(shè)計師也是法國品牌Vetements的主理人。

It is a blue tee with a checked shirt hanging from the front of it. Or, as the website helpfully points out in the product description, you could flip the script and wear it the other way: as a dress shirt with a t-shirt casually hanging off of your back.

這件上衣就是在一件藍色T恤前掛了一件方格襯衣?;蛘撸绨屠枋兰夜倬W(wǎng)體貼的產(chǎn)品描述所言:你還可以反過來換一種穿法,把襯衣穿在身上,把T恤隨意懸在后背。

What’s more, if you are brave enough to wear the bizarre top, it will set you back $1,290.

更重要的是,如果你有勇氣穿上這件詭異的上衣,將花費你1290美元(約合人民幣8300元)。

果不其然,這件“一衣兩穿”的T-shirt Shirt很快在網(wǎng)上引發(fā)熱議,一些網(wǎng)友將其視為“時尚災(zāi)難”。

“I’m 100% convinced that Balenciaga is just trolling us at this point...”

“我確信巴黎世家這次就是在耍我們……”

有網(wǎng)友對模特小哥表示同情,因為他的表情仿佛在問:我是誰,我在哪里,我做錯了什么,為什么要穿成這樣?

“The model looks just as confused as we are.”

“這個模特看起來和我們一樣懵圈?!?/p>

最讓人難以接受的還是它的價格:

“I thought this Balenciaga shirt was a joke. ...It's real and it's $1,290.”

“我以為這件巴黎世家的襯衫是個玩笑……但這是真的,而且售價1290美元?!?/p>

“US$1,290 for this, @BALENCIAGA??!”

“1290美元就買件這個?”

當然,如果你不想浪費錢,也可以學習下面這些網(wǎng)友,自己動手get同款:

“I just made my own Double Shirt and it didn't cost thousands of dollars!”

“我剛動手做了雙層襯衫,而且不用花費上千美元!”

《衛(wèi)報》的新聞標題直接用了holy shirt(化用holy sh*t)吐槽這件T恤。報道稱:

Balenciaga are the masters of convincing their customers to part with large amounts of their money while making them look ridiculous.

在讓顧客花高價把自己打扮得很滑稽這件事上,巴黎世家簡直是大師級的。

1919年,Cristóbal Balenciaga創(chuàng)立了服裝品牌巴黎世家。

這個誕生于西班牙,發(fā)跡于法國的品牌近百年來一直都以時尚且典雅的裁剪聞名于世。

然而,近年來巴黎世家的設(shè)計徹底顛覆其傳統(tǒng)風格?!缎l(wèi)報》稱:

Ever since creative director Demna Gvasalia took the helm of the Spanish fashion brand, they seem to have been trolling us mercilessly with fashion that’s designed to go viral.

自從創(chuàng)意總監(jiān)德瑪納?格瓦西利亞掌舵巴黎世家以來,這個西班牙時裝品牌似乎一直在無情地用迅速走紅的時尚設(shè)計戲弄大眾。

去年,該品牌推出一款售價近15000元的藍色手袋,遭網(wǎng)友吐槽:這不是和宜家購物袋迷之相似么?

Whereas the IKEA 'Frakta' bag is made from 100% polypropylene, a recyclable material, the Balenciaga tote is composed of 'wrinkled, glazed leather.'

不過宜家的Frakta購物袋是由可回收材料100%聚丙烯制成,而巴黎世家手袋是由“褶皺亮面的皮革”制成。

The classic IKEA tote will set buyers back all of 40p, whereas Balenciaga's 'Arena Extra-Large Shopper Tote Bag' is just a bit more expensive, at £1,693.

宜家Frakta經(jīng)典手提袋的售價僅為40便士(約合人民幣3.5元),而巴黎世家Arena超大購物手提袋就要貴一點了,其售價為1693英鎊(約合人民幣14700元)。

幾元錢就能get大牌同款,還更加環(huán)保!在巴黎世家的助攻下,原本只想安心賣家具的宜家竟意外打入時尚圈!一時之間,宜家的logo成為一種流行元素,受到眾多明星潮人追捧。

除了宜家同款購物袋,巴黎世家把接地氣延續(xù)到底,還推出過棉被包、蛇皮袋……

有沒有覺得這個包包有點眼熟。沒錯,和摩托車后備箱一模一樣!不僅有堅固外殼,更有警示的“信號燈”。

還有這雙超厚底洞洞鞋,被網(wǎng)友吐槽“丑到懷疑人生”,但銷量似乎并沒受到影響。

Despite costing $850 and looking like they were designed by a preschooler, the Balenciaga platform crocs sold out before they were officially for sale.

盡管這款售價850美元(約合人民幣5400元)的巴黎世家厚底洞洞鞋看起來像是學齡前兒童設(shè)計的,但在正式發(fā)售之前就已經(jīng)售罄了。

你們說丑,真的一點都不要緊。最近開云集團首席執(zhí)行官宣布,受益于男裝與千禧一代消費者的強勢拉動,從奢侈時裝屋轉(zhuǎn)型為潮流尖峰的巴黎世家,已經(jīng)成為了集團旗下增長最快的品牌。

英文來源:衛(wèi)報

編譯:董靜

審校:yaning

中國日報網(wǎng)英語點津版權(quán)說明:凡注明來源為“中國日報網(wǎng)英語點津:XXX(署名)”的原創(chuàng)作品,除與中國日報網(wǎng)簽署英語點津內(nèi)容授權(quán)協(xié)議的網(wǎng)站外,其他任何網(wǎng)站或單位未經(jīng)允許不得非法盜鏈、轉(zhuǎn)載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883561聯(lián)系;凡本網(wǎng)注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉(zhuǎn)載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉(zhuǎn)載,請與稿件來源方聯(lián)系,如產(chǎn)生任何問題與本網(wǎng)無關(guān);本網(wǎng)所發(fā)布的歌曲、電影片段,版權(quán)歸原作者所有,僅供學習與研究,如果侵權(quán),請?zhí)峁┌鏅?quán)證明,以便盡快刪除。
人氣排行
中國日報網(wǎng) 英語點津微信
中國日報網(wǎng) 雙語小程序
<strong id="xdwva"><div id="xdwva"></div></strong>
<label id="xdwva"></label>

<thead id="xdwva"></thead>
    <label id="xdwva"></label>

  1. 日本高清色视频在线视频在,国产香蕉97碰碰视频碰碰看,丰满少妇av无码区,精品无码专区在线,久久无码专区免费看,四虎欧美精品永久地址99,亚洲色无码一区二区三区