牛津熱詞:三手煙
牛津辭典 2018-05-23 11:25
發(fā)光的不一定都是金子,也可以是臀肌!來看看本期的牛津熱詞。
Thirdhand smoke 三手煙
我們都很熟悉二手煙的危害,就是在點燃的香煙旁吸入煙霧。而上周發(fā)表的研究警告說,我們可能會接觸到比以前想象更多的三手煙。
三手煙指煙草的煙霧毒素滲入衣服、家具和其他室內(nèi)物體表面,然后再循環(huán)進入空氣中——根據(jù)這項研究顯示,即使經(jīng)過很多年,其含量仍會在空氣中高達29%。我們也是剛剛認識到這種新的危害,研究結(jié)果也首次給予我們新詞thirdhand smoke。但是,正如辭典編纂者Ben Zimmer在牛津博客中提到的,早在2006年就有研究者命名了這種現(xiàn)象。他還發(fā)現(xiàn),thirdhand smoke在上世紀九十年代就有一些諷刺用法。
二手煙(secondhand smoke)一詞至少從1891年起就有了。根據(jù)OED,secondhand在十六世紀就寬泛地表示“曾被挪用”。這最初是模仿在1430年代出現(xiàn)的first hand一詞,表示“直接從制造商那里”獲得。
要是你一路數(shù)下來,是的,確實有fourth-hand一詞的使用記錄,表示“經(jīng)過四手”的,在OED的記錄中,在1599年用于描述一些定制商品。
那四手煙是什么呢?想著就覺得可怕。
Glitter butt 亮閃閃的屁股
我們再來看看一個正在流行的時尚。發(fā)光的不一定都是金子,也可以是臀??!去年春天,互聯(lián)網(wǎng)上拋來一種新的夏季狂歡時尚,女性們把臀部涂得亮閃閃,令人眼花繚亂,這被稱為glitter butt。時尚趨勢,尤其是社交媒體上的,總是來得快去得也快,與之相關的詞匯也總是曇花一現(xiàn),命不長久。
不過,亮閃閃的屁屁今年又回來啦。上上周,《時尚》和《每日郵報》都造成大量點擊。
這是不是就是說glitter butt正式成為一個名稱了?顯然,足以作為一個名字留存。你看,我們常說牛津的熱詞觀察中總是出現(xiàn)稀奇古怪的英文詞匯,但這不能動搖這種直覺,那就是英語并非如此不同尋常的語言。
文章編譯自以下英文原文的部分內(nèi)容:
歡迎關注微信公眾號:牛津辭典(微信號:OxfordDictionaries)以及微博:@牛津辭典微博
(來源:牛津辭典 編輯:丹妮)