中國(guó)首枚民營(yíng)自研商用火箭首飛
中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng) 2018-05-18 10:57
5月17日7時(shí)33分31秒,中國(guó)首枚民營(yíng)自研商用亞軌道火箭“重慶兩江之星”在我國(guó)西北某基地成功點(diǎn)火升空。
The OS-X, China’s first privately built carrier rocket, is prepared for its suborbital flight on Thursday. It traveled 273 kilometers and hit Mach 5.7. WAN NAN / FOR CHINA DAILY |
The OS-X suborbital rocket, developed and made by OneSpace Technology. It flew 306 seconds and traveled 273 kilometers through the atmosphere before falling back to the ground, the company said.
OS—X亞軌道火箭由零壹空間航天科技公司研發(fā),飛行時(shí)間306秒,飛行距離273公里,在落入地面之前一直在大氣層內(nèi)飛行。
“重慶兩江之星”為零壹空間OS-X系列的首型火箭,也是中國(guó)首枚民營(yíng)自研商用亞軌道火箭(China's first commercial sub-orbital rocket designed and built by a private enterprise)。該火箭長(zhǎng)度9米,總重7200公斤。
該火箭可靈活配置燃?xì)舛妫╣as rudder)、空氣舵(air rudder)、姿控動(dòng)力(attitude control)等多種控制機(jī)構(gòu),并具有很強(qiáng)的控制能力,可以根據(jù)用戶的需求進(jìn)行定制化設(shè)計(jì),能夠滿足飛行試驗(yàn)所需的各類復(fù)雜飛行彈道。
首飛實(shí)現(xiàn)了長(zhǎng)時(shí)間臨近空間有控飛行(a long, controllable flight),獲取了大量真實(shí)飛行環(huán)境數(shù)據(jù)。值得一提的是,本次飛行試驗(yàn)中,零壹空間開展了國(guó)內(nèi)首次“減阻桿(drag-mitigating pole)”“低成本能源(low-cost energy)”“箭上無線通訊(built-in wireless communications devices)”等創(chuàng)新技術(shù)的研究,為簡(jiǎn)化火箭系統(tǒng)設(shè)計(jì)、降低研制成本打下了堅(jiān)實(shí)基礎(chǔ)。
【相關(guān)詞匯】
重型運(yùn)載火箭 heavy-lift carrier rocket
運(yùn)載能力 payload capacity
起飛重量 liftoff weight
載人空間站 manned space station
無污染燃料 pollution-free fuel
載人飛船 manned spacecraft
空間對(duì)接 space docking
近地軌道 low-Earth orbits
(中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語(yǔ)點(diǎn)津 馬文英)