本集內(nèi)容
Can football make you happy? 足球能使你快樂(lè)嗎?
學(xué)習(xí)要點(diǎn)
有關(guān)“statistics 統(tǒng)計(jì)數(shù)據(jù)”的詞匯
邊看邊答
Compared to when their team wins, how much sadder is the average football fan when their team loses?
文字稿
So, does football make us happy or sad?
足球會(huì)給我們帶來(lái)快樂(lè)還是悲傷?
Professor Peter Dalton, who by the way supports Newcastle, has been studying football and happiness. Using an app called Mappiness, his team asked fans to rate how they were feeling out of a hundred before and after a game. They analysed two million responses from 32,000 people.
彼得·道爾頓教授是英超紐卡斯?fàn)柭?lián)的球迷,他一直在研究足球和幸福感之間的聯(lián)系。通過(guò)一款名為“Mappiness”的應(yīng)用,他的團(tuán)隊(duì)讓足球迷對(duì)他們?cè)谇蛸惽昂蟮母惺?strong>打分。他們分析了來(lái)自32,000人的200萬(wàn)份回復(fù)。
Professor Peter Dalton, University of Sussex
This is probably the most comprehensive dataset ever collected on happiness. You're twice as unhappy when your team loses as you are happy when your team wins. On average, it makes us sad and on the face of it, it's (a) pretty irrational thing to do - to be a football fan. It doesn't make sense, you'd be better off doing something else.
薩塞克斯大學(xué) 彼得·道爾頓教授
“這應(yīng)該是目前關(guān)于幸福研究收集最全面的數(shù)據(jù)集。當(dāng)你的球隊(duì)輸球后,你會(huì)比在球隊(duì)贏球時(shí)傷心兩倍。平均而言,足球讓我們感到悲傷,而且從表面上看來(lái),成為一個(gè)足球迷是一個(gè)非常不理智的事情。這么做沒(méi)道理,你還不如去做其它事情呢?!?/p>
Back at the Stadium of Light, Sunderland have lost 2-1 and are relegated for the second year in a row.
在光明球場(chǎng),桑德蘭以2比1輸?shù)袅吮荣?,并且連續(xù)第二年被降級(jí)。
Football fan
Come rain or shine, the true fans will be here next season, because if you love your team you'll come, regardless.
球迷
不管發(fā)生什么事情,真正的球迷仍會(huì)在下個(gè)賽季來(lái)到這里,風(fēng)雨無(wú)阻,因?yàn)槟銗?ài)你的球隊(duì),你就回來(lái),不管怎樣。
Football fan
You're always hopeful that your team's going to win and you go with the people that you know – you’ve got friends that go there. Almost like family, we are, you know. And that's what you enjoy. We enjoy the day.
球迷
你總是希望你的球隊(duì)能贏,你和你認(rèn)識(shí)的朋友一起去看球。我們像一家人一樣。這正是讓我們喜歡它的地方。我們享受這一天。
So even if on average football makes us sad, there is always identity, family, hope.
因此,總體來(lái)說(shuō),即使足球讓我們感到悲傷,這里總會(huì)有身份、家庭和希望的存在。
詞匯
rate
打分,評(píng)估
analysed
分析了
dataset
數(shù)據(jù)集
on average
平均而言
你知道嗎?
For over two thousand years, China played the game of ‘kickball’ . However, it was the British who made the rules for the sport into a system and made modern association football the world’s game.
早在兩千多年前,中國(guó)人就在踢一種被稱為“蹴鞠”的游戲。然而,是英國(guó)人把這項(xiàng)運(yùn)動(dòng)的規(guī)則變成了一個(gè)系統(tǒng),使現(xiàn)代足球成為了一個(gè)被世界認(rèn)可的游戲。
問(wèn)題答案
You're twice as unhappy when your team loses as you are happy when your team wins.