牛津熱詞:花園眉毛 <img src="/data/attachement/jpg/site1/20180411/64006a484d721c37f2a807.jpg" border="0" />
牛津辭典 2018-04-12 11:11
本期牛津熱詞,我們將介紹一種眉毛新趨勢和美國未成年人流行的一種電子煙。
Garden Brows
春天的氣息正在蔓延,與此同時出現(xiàn)了眉毛新趨勢和新詞。
這些眉毛園藝師使用綠色唇膏、真花和蝴蝶貼紙來制作花園look。2017年的羽毛眉毛和帶刺眉毛,在每周熱詞發(fā)布之前就失去了熱度,編辮眉毛和眉毛龍也是同樣的結(jié)果。至于花園眉毛,我們只需要安靜觀察這些不斷增長的眉毛新詞。
Juuling
而流行的另一方面,引起了學校、家長和健康專業(yè)人士的持續(xù)關(guān)注,一種美國未成年人中的新流行:juuling。
Juuling是美國領(lǐng)先電子煙品牌JUUL在社交媒體中的俚語。電子煙的外表看起來像是USB,并且真的可以通過電腦USB接口充電。
最近報道顯示,越來越多沒達到吸煙年齡的美國高中生,都因為JUUL的小體積,不顯眼的外觀,和煙霧較少開始在校園里吞云吐霧。健康學家擔心juuling會造成新一代尼古丁成癮者。與此同時,詞典編纂者都非常熟悉juuling類似的流行俚語的趨勢。
JUUL在2015年6月推出,幾個月后就在Twitter上累計了許多關(guān)注,可以看出從JUUL的發(fā)音,讓人聯(lián)想到j(luò)ewel發(fā)音簡化版,然后變形成動名詞juuling,和動詞,如Let’s juul. 雖然出現(xiàn)了不少用juuling代表吸煙的用法,但目前juuling還是僅代表JUUL這個品牌。
就現(xiàn)在來看juuling還不會成為代表電子煙的通用詞。之前通常認為指代電子煙的詞是vape,2014的牛津年度詞匯。
文章編譯自以下英文原文的部分內(nèi)容:
歡迎關(guān)注微信公眾號:牛津辭典(微信號:OxfordDictionaries)以及微博:@牛津辭典微博
(來源:牛津辭典 編輯:丹妮)